apasionar
Si bien no era el tipo de arte que en última instancia me apasionaba, me gustó mucho. | And even though it wasn't the kind of art that I was ultimately passionate about, it felt great. |
Me di cuenta de que, si una actividad realmente no me apasionaba, me acaba aburriendo y perdía toda la motivación del principio, lo que provocaba que me desapuntase tras unas pocas semanas de intentarlo. | I realized that if I wasn't really passionate about an activity, it would get me bored and I would lose all motivation at the beginning, which would cause me to give up after a few weeks of trying. |
Y esa era mi oportunidad de hacer lo que me apasionaba. | And this was my chance to do what I loved. |
Pero el trabajo me apasionaba mucho más. | But the work fascinated me much more. |
Descubrí que me apasionaba trabajar con niños cuando era muy joven. | I found my passion for working with children at a young age. |
Descubrí que me apasionaba trabajar con niños cuando era muy joven. | I found my passion for working with children at a very young age. |
El juego me apasionaba y lo jugaba durante tres o cuatro horas cada día. | I enjoyed the game and played it for three or four hours every day. |
Y me sentía terriblemente desdichado porque estaba reprimiendo algo que me apasionaba. | And I was terribly unhappy because I was repressing what I was passionate about. |
Al final mi vida siguió, hice lo que me apasionaba y superé aquello. | In the end my life went on, I did what makes me most happy and I overcame depression. |
Les contagié a otras personas el deseo de aprender más; me apasionaba lo que estaba haciendo. | I inspired other people to want to know more; I was passionate about it. |
Como bretona, había aprendido a navegar desde muy joven y me apasionaba la vela. | As a Breton, I had learnt to sail when I was young, and I passionately love sailing. |
Me llevó un tiempo explicar por qué me apasionaba tanto este asunto, hasta hace casi seis años. | So it took me a while to explain why I was so passionate about this issue, until about six years ago. |
Y cuando me apasionaba tejiendo, en realidad seguía una secuencia de comandos simbólicos que tenía bucles. | And when I was excited about knitting, I actually was following a sequence of symbolic commands that included loops inside of them. |
Bueno, me pregunté qué me apasionaba, quién era mi modelo, ¿quién quería ser en último lugar? | Well, I asked myself who am I passionate about, who's my role model, who do I ultimately want to be? |
Descubrí que esto era realmente lo que me apasionaba y en lo que mejor podía ayudar a las personas. Impresionante. | I figured out that this was actually what I was passionate about and where I could help people best. |
Ganaba dinero por jugar un juego que me apasionaba, asistía a programas de televisión, conseguía admiradores y conocía celebridades de muchas industrias. | I was making money playing an enjoyable game, attending TV programs, winning over fans, and meeting celebrities from many industries. |
Habiendo hecho la tesis de licenciatura sobre la libertad religiosa me apasionaba mucho a los debates que llevaron a la Declaración Dignitatis humanae. | Having done my licentiate thesis on freedom of worship, I was highly interested in the discussions that led to the Dignitatis humanae Declaration. |
Y además, cuando en el colegio surgían proyectos de cualquier tipo, de investigación, para una feria de ciencias o competir en alguna olimpíada matemática, ahí estaba, porque me apasionaba. | And when any sort of research projects came up at school, for a science fair or to compete in some math contest, I was there because it fascinated me. |
Quería saber por qué dejaba que esto tome el control de mi vida, por qué me apasionaba y por qué otra gente respondía de esta manera. | I wanted to know why I was letting this take over my life, why I was passionate about it, why were other people reacting so strongly to it. |
Me di cuenta que, a pesar de que el trabajo me apasionaba, no me llenaba para nada como persona y desde mi punto de vista no aportaba nada a la sociedad. | I realize that, although work fascinated me, I did not fill me at all as a person and in my view does not contribute anything to society. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
