Resultados posibles:
animo
Presente para el sujetoyodel verboanimar.
animó
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verboanimar.

animar

Cada vez que me animo, me cortas.
Wheneverl bring it up, you cut me off.
No me animo a criticarla.
I can't bring myself to criticize her.
No me animo a molestarla.
I don't dare to bother her.
Aún me animo pensándolo, al menos no tengo que hacer más exámenes.
I still cheer myself up by thinking, at least I don't have to take any more exams.
Sucede que no me voy. No me animo.
I'm not leaving, I can't do it.
Lo cierto es que, sin mostrarle a Quintín primero, no me animo a hacer nada.
The truth is that, without showing it to Quintin first, I do not dare to do anything.
Tengo su carta desde hace unos días, pero no me animo a abrirla.
I've had his letter for a few days now, but I just can't bring myself to open it.
Lo que me animo a escribir de nuevo fue cuando una talentosa artista me dijo cuánto le gustaban mis poemas.
What got me started again was when a gifted artist told me how much she loved my poems.
No, no me animo a todos a la descarga, solo иcTepoидaM que el destino le otorgó el bajo de inteligencia.
No, I do not encourage anyone to discharge is available only to isteroidy, who awarded low intelligence.
Hasta me animo a decir que algunos afortunados pudimos inclusive tener el honor de ser llamados amigos por estos brillantes próceres de la enseñanza.
I even dare to say that some fortunate people have had the honor of being called friends by these brilliant leaders of the teaching.
A veces me vienen a la mente tantas cosas para decirte... pero luego no me animo o pasa un montón de tiempo.
Sometimes I've got so many things to tell you... but I'm not able to tell you, or I take too long time.
Realmente me animo a experimentar más con diferentes posiciones antes de descubrir otros que proporcionan los dos de ustedes el placer y el poder de permanencia para usted.
I'd really encourage you to experiment more with different positions before you discover others that provide the two of you pleasure and more staying power for you.
Hasta me animo a decir que debajo de esa camisa y traje, el columnista podría llevar puestas unas hermosas pantuflas de oso y sería algo completamente normal.
I would even dare to say that way down of that suit, he might have well been wearing a pair of beautiful bear slippers and it'd have been something entirely normal.
En Estados Unidos me animo a decir que estamos de moda.
In America I dare say that we are fashionable.
No me animo a llevar un paquete a casa hoy.
I don't dare carry a package home today.
Pero la tercera la tercera es donde me animo.
But the third the third is when I come alive.
Y todo lo que vino después, que no me animo a contar.
And all that came later, I dare not to tell.
Pero la tercera la tercera es donde me animo.
But the third... the third is when I come alive.
Y no me animo a decirle que es hermosa.
And I can never tell her she is pretty.
¡Si, pero no me animo a decirle!
Yeah, but I don't dare tell him!
Palabra del día
el portero