me and my family

Today, you were a saint for me and my family.
Hoy tú fuiste un santo para mí y mi familia.
Just give me five tickets for me and my family.
Solo dame cinco entradas para mí y mi familia.
It has been a long journey for me and my family.
Ha sido un viaje largo para mí y mi familia.
In fact, it's everything to me and my family.
De hecho, lo es todo para mí y mi familia.
What support services are available to me and my family?
¿Qué servicios de apoyo están disponibles para mí y mi familia?
Abel came here to live with me and my family.
Abel vino a vivir conmigo y mi familia.
If people know, me and my family will be punished.
Si la gente sabe, mi familia y yo seré castigado.
This is an exciting future dream for me and my family.
Esto es un sueño futuro emocionante para mí y mi familia.
What support services are available for me and my family?
¿Qué servicios de apoyo hay disponibles para mí y mi familia?
This apart-hotel was a great find for me and my family.
Este apart-hotel fue un gran descubrimiento para mí y mi familia.
It is a matter of necessity for me and my family.
Para mí y mi familia es una cuestión de necesidad.
This house marks a new start for me and my family.
Esta casa es un nuevo comienzo para mí y mi familia.
Baseball was fun for me and my family.
El béisbol era diversión para mí y mi familia.
Please stay away from me and my family.
Por favor quédate lejos de mí y mi familia.
A new identity for me and my family.
Una nueva identidad para mí y mi familia.
I know they devised a plan for me and my family.
Sé que Ellos diseñaron un plan para mí y mi familia.
What type of coverage is most important for me and my family?
¿Qué tipo de cobertura es más importante para mí y mi familia?
Yeah, yeah, you were always good to me and my family.
Sí, sí, tú siempre fuiste bueno conmigo y mi familia.
A sacred place known only to me and my family.
Un lugar sagrado solo conocido por mi familia y yo.
Is there a miracle for me and my family?
¿Hay algún milagro para mí y mi familia?
Palabra del día
malvado