alterar
No le gusta que me altere. | She doesn't like me being upset. |
-¿Cuánto quieres que me altere eso? | How upset do you want me to be? |
Me alteré tanto que el estómago me empezó a doler. | I got so upset that my stomach started to hurt. |
Me alteré tanto que tuve que dejar el restaurante. | I got so upset, I had to leave the restaurant. |
Por eso me alteré tanto. | It's why I got so upset. |
Me alteré un poco. | Getting a little upset. |
Me alteré un poco. | Got a little worked up. |
Me alteré por completo. | I was completely freaked out. |
Me alteré tanto, querida, que no puedo pedirles que se vayan. | Look, I've got myself in such a state, my darling, that I can't tell them to leave. |
No me alteré, pero salí detrás de él, con un caldero de agua hirviendo. | I didn't flinch but ran straight across the floor at him a kettle of boiling water in my hand. |
No voy a dejar que él me altere. | I'm not gonna let him rattle me. |
No dejaré que nada me altere hoy. | I am not gonna let anything get to me today. |
¿Sabes algo? No voy a dejar que él me altere. | But you know what, I'm not gonna let him rattle me. |
No dejaré que nada me altere. | I'm not gonna let anything bother me. |
No dejaré que nada me altere. | I'm not gonna let anything bother me. Good. |
¿Quieres que me altere? | Are you trying to upset me? |
Pero, por favor, no me altere esta mañana... porque todavía no me he tomado el café... | But please don't tamper with me this morning... because I haven't had my coffee yet... |
Estás haciendo que me altere. | You're making me very upset! |
Me alteré cuando me dijeron que Jones iba a salir. | I was upset when they told me Jones was coming out. |
Y yo solo miré fijamente a la TV y me alteré. | And I just stared at the television and I was upset. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!