aferrar
Él me contó que estiró su remo sobre mí delante de mi cara para que me aferrara a él, pero mis piernas y mis brazos colgaban flojos igual que los de una muñeca de trapo – Yo no recuerdo haber visto su remo. | He told me that he swung his oar out over the front of my face for me to grab onto but my legs and arms were hanging limp in the water like a rag doll - I don't remember seeing his oar. |
Era como si una mano me aferrara. Grité involuntariamente. | It was as if a hand had grabbed me. I screamed involuntarily. |
Lo siento, Sue, y puede que me aferrara a tu habitación demasiado. | I'm sorry I did that, Sue, and maybe I held onto your room too long. |
De hecho, si me aferrara a un recuerdo de este año, sería caminar por un pasillo oscuro con cinco dedos regordetes que me tomaban de la mano desde abajo. | In fact, if I cling to one memory of this year, it would be walking down a darkened hallway with five spongy fingers grasping the handle underneath my hand. |
Después de hablar con Venerable Chodron sobre esto, me alertó para que no buscara que este tipo de experiencias se repitieran, para que no me aferrara a ella –y, por supuesto, ¡eso era justo lo que mi mente estaba haciendo! | After talking to Venerable Chodron about this, she cautioned me not to look for this experience again, not to get attached to it--and of course that is what my mind was already doing! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!