Resultados posibles:
adentro
Presente para el sujetoyodel verboadentrarse.
adentró
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verboadentrarse.

adentrarse

Así que digo adiós y me adentro con mi bici en la noche.
I say goodbye to everyone and ride my bike into the night.
Así que me adentro en la oscuridad interior...
And so I step up, into the darkness within...
Cuanto más leo, más me adentro en las páginas.
And the more I read, the deeper I sank into the pages.
Ahora me adentro en el silencio.
I go now into silence.
Este recibidor se va estrechando a medida que me adentro cada vez más en él.
This hallway keeps narrowing as I go farther and farther in.
Cuanto más me adentro en la obra de Carles Fages de Climent, más sincronías descubro.
The more I deepen in the work of the poet Carles Fages de Climent, the more synchronicities I discover.
Cuando me adentro en la cocina cada día, siento un profundo respeto y compromiso con los productos que utilizo.
As I enter the kitchen every day, I feel a profund respect and compromise with the products I use.
En el presente me adentro cada vez más en una música espontánea y colectiva, como comunicación y puente a lo desconocido.
At present I am entering into more spontaneous and collective music as a means of communication and a bridge to the unknown.
A medida que avanzo por los túneles me adentro más en las montañas, hasta una altura máxima de 286 metros, haciéndolo más inexpugnable.
As I progress through the tunnels I in more in the mountains, up to a maximum height of 286 meters, making it impregnable.
Rebasado el proceso, salgo al salón de espera y me adentro, por primera vez en mi vida, en suelo nicaragüense.
With the process finished, I made way into the waiting hall and stepped on Nicaraguan soil for the first time in my life.
Me cuelo por una ventana y me adentro por habitaciones de techos abovedados con huecos abiertos en el suelo por dónde baja el río furiosamente.
I get in through a window and I go through the rooms with vaulted ceilings with open holes on the floor in which the river goes through furiously.
Al principio me adentro mucho en la melancolía, la tristeza, y creo y espero que los niños lo encuentren emocionante, al mismo tiempo habrá humor y entretenimiento.
In the beginning I go deeper into melancholy, the sadness, and I think and hope that children will find it exciting, and at the same time there will be humor and Entertainment.
Mientras me adentro un poco más en el Valle, el koan aún zumbando en mi mente, la magia se desenvuelve: Las líneas rectas son pocas y lejanas entre sí en el Valle, literalmente y metafóricamente.
As I walk a little further into the Valle, the koan still buzzing around in my mind, the magic unfolds. Straight lines are few and far between in the Valle, literally and metaphorically.
Cuando leo un libro, me adentro en la mente de los personajes.
When I read a book, I go deep into the characters' minds.
Me adentro mucho en mis piezas. Siento que son mis hijos.
I get very caught up in my pieces.
Palabra del día
la cometa