aconsejar
Este es un esteroide para utilizar con cuidado, y también me aconsejo vivamente que usted planee su ciclo de cuidado y también restringir la cantidad de trembolona que sin duda tomar. | This is a steroid to use with caution, as well as I very advise that you plan your pattern meticulously and restrict the amount of Trenbolone that you will take. |
Este es un esteroide para utilizar con precaución, y también me aconsejo vivamente que usted planee su patrón muy cuidadosamente y también restringir la cantidad de trembolona que sin duda tomar. | This is a steroid to make use of with caution, and also I very recommend that you prepare your cycle carefully and also limit the quantity of Trenbolone that you will certainly take. |
Este es un esteroide para hacer uso de con precaución, y también me aconsejo vivamente que tiene la intención de su ciclo de cuidado, así como restringir la cantidad de trembolona que va a tomar. | This is a steroid to make use of with care, and also I very recommend that you intend your cycle meticulously and also limit the quantity of Trenbolone that you will certainly take. |
Fui a la tienda que usted me aconsejó, estuvieron genial. | I went to the store you recommended, they were great. |
Eso es justo lo que mi banco me aconsejó. | That's just what my bank advised. |
Me aconsejó que saliera a vivir mi vida. | He suggests I go out live my life. |
El médico me aconsejó descanso, mar y sol. | So the doctor prescribed lots of rest, and sun and sea. |
La última vez que le hablé me aconsejó muy bien. | Last time, she gave me good advice. |
Una vez me aconsejó tener amigos en Berlín, ahora los tengo. | You once recommended I have friends in Berlin. |
Sí, pero Ned me aconsejó no hacerlo. | Yes, but ned advised against it. |
Y mi psicologo me aconsejo tomar Prozac. | And my psychologist advised me to try Prozac. |
Pero mi doctor me aconsejo Zyban. | But my doctor advised me Zyban. |
Un amigo me aconsejo que tratara de tomarlo solo una página a la vez. | A friend suggested I tackle it just one page at a time. |
Y entonces mi mejor amiga me aconsejo de encontrar la felicidad con la ayuda de Internet. | And then my best friend told me to find happiness with the help of the Internet. |
Así que, Él me aconsejo recitar alternadamente los Nombres del Señor Krishna y del Señor Ganesh. | So He advised me to chant Lord Ganesh's and Lord Krishna's Names alternatively. |
Entonces me aconsejo de un sitio en el sur este de Londres. Me dijo que lo comprara. | So she told me about this place in South East London, said I should buy it. |
Tuve problemas con mi papada que colgaba y con el área del cuello y él me aconsejo someterme al procedimiento de Thermage para reafirmar y ayudar a levantar mi piel. | I had issues with my droopy jowl and neck area and he advised me to undergo the Thermage procedure to tighten and help lift my skin. |
La peor parte es que aunque me disculpo y me aconsejo yo mismo, no soy capaz de superar esta tendencia mía y repito el mismo error otra vez. | The worst part is that even though I apologize and counsel myself, I am not able to overcome this tendency of mine and I repeat the same mistake again. |
Este es un esteroide para hacer uso de con precaución, y también me aconsejo vivamente que usted planee su patrón muy cuidado, así como restringir la cantidad de trembolona que va a tomar. | This is a steroid to use with care, and also I highly suggest that you plan your pattern meticulously as well as restrict the quantity of Trenbolone that you will certainly take. |
Mi hermano al ver que no tenía instrumento me aconsejo que estudiara con el maestro Criscuolo, que tocaba flauta y violín, pero mi vieja se dio cuenta de que no me gustaba. | My brother, seeing I had no instrument, suggested me to study with the maestro Criscuolo, who played flute and violin, but my mom realized I did not like it. |
