aconsejar
Necesito que me aconseje sobre muchas cosas. | There's so much I need her advice on. |
Necesito que me aconseje. | I need help, my friend. |
Sí, agradezco que no me aconseje hacer esas cosas. | Yes, I appreciate your not advising me to do those things. |
ASi que no necesito que venga acá y me aconseje. | I don't need you to come in here and lecture me. |
Le solicito amablemente me aconseje sobre el asunto. | You are requested to kindly advise me on the subject. |
Sí, agradezco que no me aconseje hacer esas cosas. | Yes, I appreciate your not advising me to do those things. |
La última persona a quien recurriría para que me aconseje sobre paternidad. | The last person I'd turn to for advice on fatherhood. |
Le llevaría esto a Will, para que me aconseje. | I'd take this up to will, get his advice. No. |
Le llevaría esto a Will, para que me aconseje. | I'd take this up to Will, get his advice. |
Dile que la falta es suya, no necesito que me aconseje. | Tell her that it is their fault, she need not advice me. |
Sr. Hedgepath,...no he venido a que me aconseje. | Mr. hedgepath. I didn't come here for advice. |
Quiero que me aconseje sobre algo. | I want to ask your advice about something. |
Le pido que me aconseje qué hacer. | I request you to advise me what to do. |
No tengo a nadie a quien acudir para que me aconseje. | I have no one to turn to for advice. |
Tengo la necesidad que me aconseje una vez más. | I am need of your advice once again. |
Haré cualquier cosa que me aconseje, señor. | I'll do anything you advise, sir. |
Sr. Chan, quiero que me aconseje. | Mr. Chan, I want your advice. |
No me importa lo que me aconseje. | I don't care what you advise. |
¿Qué quiere de mí? Que me aconseje. | Now, what do you want from me? |
¿Puedo llamarle para que me aconseje? | Can I call you for camera advice? |
