Resultados posibles:
acercase
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verboacercar.
acercase
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboacercar.

acercar

Él quería que me acercase a una chica.
He wanted me to get close to a girl.
Creo que quería que me acercase a Pascal.
I think she wanted me to get close to Pascal.
Él quería que me acercase a una chica.
He wanted me to get close to a girl.
James no dejaba ni que me acercase a su coche.
James wouldn't even let me near his car.
Mis jefes del club, me ordenaron que me acercase a ti.
My bosses at the club, they ordered me to get close to you.
Quiero decir, que tú querías que me acercase a Amy, así que...
I mean, you wanted me to reach out to Amy, so...
Me dijo que me acercase a la ventana y me daría un regalo.
She told me to come to the window to give me a gift.
Solo me hizo señas para que me acercase, como si me esperara.
She waved me over, like she'd been expecting me.
No dejaba que me acercase.
She wouldn't let me go anywhere near it.
No dejaba que se me acercase nadie.
I mean, Amalia wouldn't let anyone get close to me.
Miles me dio trabajo para que no me acercase por allí.
Miles just gave me a bunch of busy work to do to keep me out.
Me convencí a mí mismo de que Jason no quería que yo me acercase a él.
I had convinced myself that Jason didn't want me to reach out to him.
Pedí a un taxista que me acercase a la estación y me trajo aquí.
I asked the taxi driver to get me to the nearest station, he brought me here.
Entonces la suave voz volvió a escucharse y me pidió que me acercase a mi cuerpo en la cama.
Then the soft voice came again and asked me to approach my body on the bed.
Entonces, decidí que cada día haría algo que me acercase más a mi sueño de convertirme en astronauta.
At that point I decided that every day I would do something to get closer to becoming an astronaut.
Y una vez que intenté hablarlo con él me gritó... y dijo que no me acercase al jardín.
And I went out back once to talk to him and he screamed at me and said not to come near the garden.
Y cuando intenté comentárselo se me puso a gritar y me dijo que no me acercase al jardín.
And I went out back once to talk to him and he screamed at me and said not to come near the garden.
Y durante literalmente veinte años, no me iba a la cama hasta que no había hecho algo ese día que me acercase a mi sueño de llegar al espacio.
I literally went for about twenty years where I would not go to sleep at night unless I'd done something that day to get closer to flying in space.
Palabra del día
la huella