acercar
Yo no me acercaría demasiado si fuera tu, Doctor. | I wouldn't come too close if I were you, Doctor. |
Oye, yo no me acercaría mucho a él. | Hey, I wouldn't get too close to him. |
Si yo fuera usted, no me acercaría mucho a esto. | I wouldn't come too close to this if I was you. |
Si fuese tú, no me acercaría a las velas. | I wouldn't go near any candles if I were you. |
No me acercaría a un kilómetro de ahí. | I wouldn't go within a mile of the place. |
Si fuese tu, no me acercaría a las velas. | I wouldn't go near any candles if I were you. |
Si yo fuera usted, no me acercaría. | If I were you, I would not go near. |
Yo no me acercaría demasiado a esa máquina. | I wouldn't get too close to that thing. |
Yo no me acercaría a quince kilómetros de ahí. | I wouldn't go within 10 miles of the place. |
¿Por qué me acercaría a tu paquete? | Why am I gonna go near you package? |
No me acercaría demasiado si fuese tú. | I wouldn't get too close if I were you. |
Yo no me acercaría a averiguarlo. | I would not go close enough to find out. |
Yo no me acercaría demasiado a esa. | I wouldn't get too close to that one. |
Caballeros si fuera ustedes no me acercaría demasiado a la puerta. | Gentlemen... I wouldn't come too close to the door if I were you. |
Yo que tú no me acercaría a Sonia. | I wouldn't go near Sonia if I were you. |
Yo que vosotros no me acercaría a la pared. | I wouldn't get too close to the wall, if I were you. |
Oh, yo no me acercaría por allí. | Oh, I'm not getting anywhere near that one. |
Yo no me acercaría si fuera usted. | I wouldn't go out there if I was you. |
Yo no me acercaría tanto a ella. | I wouldn't get too close to that one. |
Yo no me acercaría a eso. | I wouldn't go anywhere near that. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!