acercar
Sí, y no me acercaré a él para apagarlo. | Yeah, and I'm not going near him to turn it off. |
No me acercaré a él y tú tampoco deberías hacerlo. | I'll not go near him, and neither should you. |
No me acercaré a su familia ni a la de ningún otro. | I'm not going anywhere near your family or anyone else's. |
Voy a arriesgarme y me acercaré, intentar escuchar qué están diciendo. | I'm going to risk getting closer, try to hear what they're saying. |
Puedo prometerle que ni me acercaré a ellos. | I can promise you, I won't go near them. |
Ya te lo dije: No me acercaré a ese lugar. | I have told you already I will not go near that place. |
No me acercaré al palacio de nuevo. | I shall not go near the palazzo again. |
No me acercaré aunque me lo pidas. | I won't come close even if you asked me to. |
Vale, no me acercaré a Ben. | Okay, I won't go anywhere near Ben. |
No me acercaré a ese lugar. | I will not go near that place. |
¡Y no me acercaré ni un poco más hasta que sea esposa! | And I'm not getting any closer until I'm a wife! |
Definitivamente no me acercaré al ático. | I'm definitely not going up in the attic. |
Yo no me acercaré a esa nave para nada. | We? I'm not going anywhere near that vessel. |
No me acercaré a este lugar. | I'll not go near this place. |
No me acercaré a este lugar. | I'm not going near this place. |
No me acercaré a ese mundo. | I'm not going near that world. |
No me acercaré a esa cosa. | I'm not going near that thing. |
No te preocupes, no me acercaré. | Don't worry, I won't go anywhere near it. |
No me acercaré a esa ventanilla. | I'm not going near that window. |
No me acercaré a las rocas. | I shan't go near the rocks. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!