El otro día no me acabé mi supersándwich. | I didn't finish my submarine sandwich the other day. |
Bueno, finalmente me acabé tu dinero del almuerzo. | Yeah, well, your lunch money finally ran out. |
Siempre me acabé el plato. | I always finished my plate. |
No me acabé la botella. | I-I didn't finish the bottle. |
Siempre me acabé el plato. | I always finished my plate. |
Sí, en algún momento, cuando se me acabe el dinero. | Yeah, at some point, when I run out of money. |
Si, en algún momento, cuando se me acabe el dinero. | Uh, yeah, at some point, when I run out of money. |
¡Cuando me acabe mi botella de cerveza! | When I finish my bottle of beer! |
En cuanto me acabe el guion, cariño. | As soon as I'm done with this script, sweetie. |
Ni siquiera estoy seguro de que Dylan me acabe de llamar. | I'm not even sure Dylan just called me. |
Yo no me voy a acostar hasta que no me acabe esta botella. | I won't go to bed until I've finished this bottle. |
Tan pronto como me acabe ésta. | As soon as I finish this one. |
He vuelto al menos hasta que este cartucho de tinta se me acabe. | I'm back - at least until this ribbon runs out. |
Tienes de tiempo hasta que me acabe este pastel. | You've got as long as this pie lasts. |
He vuelto – al menos hasta que este cartucho de tinta se me acabe. | I'm back - at least until this ribbon runs out. |
Déjame que me acabe la tarta. | Just let me finish my pie. |
Avísame cuando se me acabe el dinero. | One parrot. Let me know when I run out of money. |
Deja que me acabe el cigarro. | Let me finish my cig first. |
No me voy a ir a ninguna parte hasta que no me acabe mi Schlitz. | I'm not going anywhere till I finish my Schlitz. |
Déjame que me acabe de despertar. | Let me wake up first. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
