Resultados posibles:
aburriría
Condicional para el sujeto yo del verbo aburrir.
aburriría
Condicional para el sujeto él/ella/usted del verbo aburrir.

aburrir

A mí no me aburriría, y sacaría provecho de ello.
I wouldn't get bored and I'd take advantage of it.
Y me aburriría aún más.
And I will get even more bored.
No me aburriría, se lo garantizo.
Well, I wouldn't be bored, I can tell you that.
Me aburriría solo con mi lado conocido y previsible, pero en otro sitio.
I only would annoy myself with my known and predictable self, but somewhere else.
Mi única preocupación era saber si me aburriría con ella.
My only concern was to know if I would get bored with her.
Nada de lo que tú digas, hagas o pienses me aburriría.
Nothing that you would say, do or think could bore me.
Harry dijo que me aburriría pero me encanta.
Harry said I'd be bored stiff but I love it.
Creo que me aburriría aún más si lo escribiera.
It would bore me even more if I wrote about it.
Es porque me aburriría si fuera solo.
It's because I'd be bored if I went by myself.
Claro que no, yo me aburriría.
Of course not, I'd be bored.
Para ser sincero contigo, me aburriría si solo hiciera mi propia música.
I would get bored just doing my own music, to be honest with you.
Podría escuchar esta canción todo el día y no me aburriría.
I could listen to this song all day, and I wouldn't get tired of it.
Sí, pero me aburriría.
Yes, but it'd bore me.
Y eso me aburriría.
And that would bore me.
Pues a mí me aburriría mucho estar sola.
I would grow very bored being alone.
No, porque me aburriría.
I don't, because it would bore me.
Nueva York me aburriría ahora.
You know, New York would bore me now.
Dijiste que me aburriría.
You said I'd be bored.
Pensaba que me aburriría como una ostra.
I was set to be bored stiff.
Si dejara de trabajar a los 85 años, me aburriría terriblemente.
If that's what people think, then I will have no choice. If I stopped working at eighty five,
Palabra del día
el patinaje