abrazar
Me abrazó y me dio un beso. Me sorprendí. | She hugged and kissed me, I was even surprised. |
Él me abrazo y dijo que había estado esperándonos. | He hugged me and said he had been waiting for us. |
Cualquiera que me conoce sabe que me abrazo a las hembras. | Anyone who knows me knows that I embrace the females. |
El cuarto se lleno de SU Divino Amor y SU amor me abrazo. | The room was full of HIS Divine Love and HIS love embraced me. |
Vino tras de mi, y me abrazo. | It came behind me, and it hugged me. |
Cuando ella me abrazo nada regresó a mi. | When she hugged me, nothing came back. |
Pero yo quiero que ella me abrazo. | But, I really wanted her to give me g hug. |
Usted me abrazo de una cintura y se convirtió en el baile lento. | You will embrace me for a waist and we shall be turned in slow dance. |
Pero yo me abrazo y murmuro. | But I hug myself and, like, um, mutter. |
Oh, me abrazo de nuevo. | Oh, hug me again. |
¿Por qué de repente me abrazo? | Why are you hugging me suddenly? |
Solo me abrazo por un tiempo, usted puede? | Just hold me for a moment, will you? |
Sabes, por supuesto, que realmente no me abrazo a los detalles de la Creación. | You know, of course, that I did not really clasp onto the details of Creation. |
Y como si ya Te hubiese recibido, yo me abrazo y me uno completamente a Tí. | I embrace Thee as being already there and unite myself wholly to Thee. |
Él me abrazo de vuelta. | I looked back. |
Soy un Padre Amoroso y me abrazo a Mis Hijos Amados que vienen a Mí con gran alegría! | I am a Loving Father and I embrace My Belovéd Children who come to Me with great joy! |
Con la Magdalena me abrazo a tus pies y quisiera, si fuera posible, dar mi vida para reanimar la tuya. | With Magdalene I cling to your feet and, if it were possible, I would like to give my life to revive Yours. |
He previsto que habría quedado solo en mi casa y me tiro sobre la cama y me abrazo tu almohada. | I expected that I would left alone at home and I lay down on the bed and I hug me your pillow. |
¡Oh Jesús!, junto con la Magdalena me abrazo a tus pies y si me fuera posible quisiera dar mi vida para reanimar la tuya. | With Mary Magdalene, I embrace your feet; and if it were possible, I would like to give my life to animate yours. |
Me abrazo a ella. | I embrace it. I love it. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!