Resultados posibles:
abrazo
Presente para el sujetoyodel verboabrazar.
abrazó
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verboabrazar.

abrazar

Me abrazó y me dio un beso. Me sorprendí.
She hugged and kissed me, I was even surprised.
Él me abrazo y dijo que había estado esperándonos.
He hugged me and said he had been waiting for us.
Cualquiera que me conoce sabe que me abrazo a las hembras.
Anyone who knows me knows that I embrace the females.
El cuarto se lleno de SU Divino Amor y SU amor me abrazo.
The room was full of HIS Divine Love and HIS love embraced me.
Vino tras de mi, y me abrazo.
It came behind me, and it hugged me.
Cuando ella me abrazo nada regresó a mi.
When she hugged me, nothing came back.
Pero yo quiero que ella me abrazo.
But, I really wanted her to give me g hug.
Usted me abrazo de una cintura y se convirtió en el baile lento.
You will embrace me for a waist and we shall be turned in slow dance.
Pero yo me abrazo y murmuro.
But I hug myself and, like, um, mutter.
Oh, me abrazo de nuevo.
Oh, hug me again.
¿Por qué de repente me abrazo?
Why are you hugging me suddenly?
Solo me abrazo por un tiempo, usted puede?
Just hold me for a moment, will you?
Sabes, por supuesto, que realmente no me abrazo a los detalles de la Creación.
You know, of course, that I did not really clasp onto the details of Creation.
Y como si ya Te hubiese recibido, yo me abrazo y me uno completamente a Tí.
I embrace Thee as being already there and unite myself wholly to Thee.
Él me abrazo de vuelta.
I looked back.
Soy un Padre Amoroso y me abrazo a Mis Hijos Amados que vienen a Mí con gran alegría!
I am a Loving Father and I embrace My Belovéd Children who come to Me with great joy!
Con la Magdalena me abrazo a tus pies y quisiera, si fuera posible, dar mi vida para reanimar la tuya.
With Magdalene I cling to your feet and, if it were possible, I would like to give my life to revive Yours.
He previsto que habría quedado solo en mi casa y me tiro sobre la cama y me abrazo tu almohada.
I expected that I would left alone at home and I lay down on the bed and I hug me your pillow.
¡Oh Jesús!, junto con la Magdalena me abrazo a tus pies y si me fuera posible quisiera dar mi vida para reanimar la tuya.
With Mary Magdalene, I embrace your feet; and if it were possible, I would like to give my life to animate yours.
Me abrazo a ella.
I embrace it. I love it.
Palabra del día
permitirse