Resultados posibles:
abrazaba
Imperfecto para el sujetoyodel verboabrazar.
abrazaba
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verboabrazar.

abrazar

Él me abrazaba si tenía una pesadilla.
He would scoop me up if I had a nightmare.
Hace poco me abrazaba y estaba en su cama.
A while ago you held me. II was in your bed.
Hacía mucho tiempo que nadie me abrazaba de esta manera.
It's been a long time since anyone held me like this.
Cuando estaba triste, ella me abrazaba.
When I was sad, she held me.
Hughes llegó y, mientras Covey me abrazaba, intentó atarme la mano derecha.
Hughes came, and, while Covey held me, attempted to tie my right hand.
Pero, cuando abrí los ojos, vi a mi padre que me abrazaba.
But when I opened my eyes, I saw my father holding me.
La forma en que me abrazaba.
The way she held me.
Pero sabes, cada vez que él me tocaba o me abrazaba, yo me corría.
But you know, every time he touched me or hugged me, I ran.
A veces, solo me abrazaba.
Sometimes, he'd just hold me.
Nunca me tocaba nunca me abrazaba, ni de noche ni de día.
That he never touched me, never held me, neither at night nor in the day.
He sentido que me abrazaba.
She held me in her arms.
Mientras él me abrazaba, supe por primera vez que él no me mentía.
As he held me, I knew for the first time, he was not lying to me.
Había noches en las que gritaba mucho, nos levantábamos, bebíamos agua y me abrazaba con mucha fuerza.
We got up, we drank water, and he hugged me very tightly.
Cada vez que Ramsés me abrazaba, te maldecía, no a él, porque te amo.
Each time Rameses took me in his arms, I cursed you, not him, because I love you.
Cada vez que me despedía él me abrazaba más y más fuerte.
I mean, every time I tried to say goodbye he-he just hugged me tighter, even tighter.
Ella tímidamente me abrazaba.
She doesn't love me.
A veces, cuando tocaba, lastimaba, y otras veces, cuando me abrazaba, me cortaba.
Sometimes, when he touched, he bruised, and sometimes, when he took me in his arms, he cut.
Entonces, mientras me abrazaba y acariciaba mi cuerpo, él frenéticamente siguió gritando: 'Derek, háblame, háblame.
Then while holding me close and rubbing my body he frantically kept yelling, 'Derek, talk to me, talk to me.
Y una gran Felicidad me envolvio, y senti que me abrazaba una sensacion de Paz y profundo Amor.
A great bliss enveloped me, and I felt that a feeling of Peace and profound Love was embracing me.
Llegaste a mi sueño anoche, con tu sonrisa que siempre me abrazaba como una amante que me mecía como a un niño.
You came into my dream last night with that smile that always held me like a lover rocked me like a child.
Palabra del día
la cometa