maybe try

Popularity
500+ learners.
Well, could you maybe try splitting it across a couple of these?
Bueno, ¿quizás podría intentar dividirlo por un par de éstas?
Whatever you did, maybe try it again.
Lo que sea que hayas hecho, inténtalo otra vez.
If you're worried, you could maybe try calling the police?
Si está preocupada, podría intentar llamar a la policía.
Well, then maybe try listening.
Bueno, pues intenta escuchar.
I could maybe try and go back.
Podría volver e intentarlo de nuevo.
You're a pretty good lawyer when you want to be, so maybe try doing it for our side this time.
Eres muy buen abogado cuando lo quieres ser, así que intenta serlo para nuestro lado esta vez.
You're a pretty good lawyer when you want to be, so maybe try doing it for our side this time.
Eres muy buen abogado cuando lo quieres ser, así que intenta serlo para nuestro lado esta vez.
You're a pretty good lawyer when you want to be, so maybe try doing it for our side this time.
Eres bastante buen abogado cuando quieres serlo, así que intenta serlo para nuestros intereses esta vez.
Okay, okay, let's try that last line again, and this time, maybe try choking up a little.
Está bien, está bien, intentemos la última línea de nuevo. y esta vez, trata de ahogarte un poco.
Okay, okay, let's try that last line again, and this time, maybe try choking up a little.
Está bien, está bien, intentemos la última línea de nuevo. y esta vez, trata de lloriquear un poco.
If you don't like strict workouts or videos, then maybe try finding some fun activities to do with friends and family!
Si no te gustan las rutinas de ejercicio estrictas o los videos, ¡entonces puedes encontrar alguna actividad divertida para hacer con tus amigos y familia!
You know, people can maybe try to write that off as, you know, he's trying to set something up.
¿Saben? Quizá la gente trate de descartar eso como, digamos, que estoy tratando de inventar algo.
Maybe try a search or one of the links below?
¿Probarías una búsqueda o uno de los enlaces de abajo?
Maybe try one of the links at the top.
Pruebe con uno de los enlaces de la parte superior.
Yeah, maybe try out some other bulletproof vests on him...
Sí, quizá pueda probar otro chaleco antibalas con él...
But maybe try and treat this just for once?
Pero quizá intenta tratar esto ¿por una vez?
If you're gonna get the benefits, maybe try being a friend, too.
Si vamos a conseguir los beneficios, quizás intentar ser amigos, también.
I don't know. See someone, maybe try medication.
No lo sé, ver a alguien, o probar alguna medicación.
I think I'm ready to maybe try that kiss thing now.
Creo que estoy listo para tratar lo del beso ahora.
I think you need to maybe try again.
Creo que es necesario tal vez vuelva a intentarlo.
Palabra del día
la miel