may i call

Popularity
500+ learners.
On this sacred day, may I call you my daughter?
En este sagrado día, ¿puedo llamarte mi hija?
Your Honor, may I call one witness to rebut these affidavits?
Señoría, ¿puedo llamar a un testigo para refutar esas declaraciones?
May I call attention to a serious problem facing our community?
¿Puedo llamar la atención a un problema grave que enfrenta nuestra comunidad?
May I call you at your hotel at 4:00?
¿Puedo llamarla a su hotel a las 4:00?
Randall, may I call you back on this, please?
Uh... Randall, ¿puedo llamarte de nuevo por esto, por favor?
May I call my first witness, please?
¿Puedo llamar a mi primer testigo, por favor?
You are Mirabu. May I call you brother, then?
Tú eres Mirabu. ¿Puedo llamarte hermano, entonces?
Afterwards, may I call in to see my aunt in Kanda?
Después, ¿puedo llamar a mi tía de Kanda?
May I call my first witness, please?
¿Puedo llamar a mi primer testigo, por favor?
I said "allegedly." Mrs. Prentiss. May I call you hope?
He dicho "supuestamente" Señora Prentiss.¿Puedo llamarla Hope?
Let me tell you what, Phil. May I call you Phil?
Dejame decirte una cosa, Phil ¿Puedo llamarte Phil?
May I call you a taxi, sir?
¿Puedo llamar a un taxi, señor?
My Lord, may I call my first witness?
Su señoría, ¿puedo llamar a mi primer testigo?
Dorothy, may I call you Mom, even if it isn't so?
Dorothy, ¿puedo llamarte mamá aunque no lo seas?
May I call witnesses to his character?
¿Puedo llamar a testigos que den fe de su carácter?
May I call in the morning to see you got home alright?
¿Puedo llamar por la mañana para ver que ha llegado bien a casa?
The PRESIDENT: May I call the meeting to order please?
El PRESIDENTE: ¿Puedo abrir de nuevo la sesión?
Ms. Bingum, may I call you a home wrecker?
Ms. Bingum, ¿puedo llamarte una rompe hogares?
Senator, may I call you back in five minutes?
¿Puedo volver a llamarlo en cinco minutos?
May I call you by your first name?
¿Puedo llamarle por su nombre de pila?
Palabra del día
el olor