The army is needed so that a young person matures. | El ejército es necesario para que una persona joven madure. |
The shell hardens as it matures and turns dry. | La cáscara se endurece como esto madura y gira seco. |
When punya matures, it brings forth worldly comfort and happiness. | Cuando el punya se madura, trae adelante comodidad worldly y felicidad. |
During this time, your baby is grows and matures. | Durante este tiempo, su bebé crece y madura. |
In women, only once a month one egg matures all. | En las mujeres, solo una vez al mes madura un óvulo todos. |
In the family man comes into the world, grows and matures. | En ella el hombre viene al mundo, crece y madura. |
The year matures; the days are hot and increasingly dry. | El año madura: los días son calurosos y cada vez más secos. |
Through the conflict, the personality grows, matures and becomes creative. | A través del conflicto, la personalidad crece, madura y se hace creativa. |
For women only once a month only one egg matures. | Para las mujeres solo una vez al mes solo un óvulo madura. |
This happens very rarely, because usually only one egg matures. | Esto sucede muy rara vez, porque por lo general solo un óvulo madura. |
Gradually, as the plant matures, it will need more space. | Gradualmente, mientras la planta crece, necesitará más espacio. |
Normally, the prostate gland grows as a man matures. | Habitualmente, la glándula prostática crece a medida que el hombre madura. |
When a child matures, it becomes necessary to wean him off the bottle. | Cuando un niño madura, es necesario destetarlo de la botella. |
Only when a man matures can he develop his own style and techniques. | Solo cuando un hombre madura puede desarrollar su propio estilo y técnicas. |
Goals Our goals will vary as the hardware matures. | Metas Nuestras metas variarán a medida que el hardware madure. |
Like I said, as we mature, our relationship matures with us. | Como dije, mientras maduramos, la relación madura con nosotros. |
A vision becomes blurred and matures in him. | Una visión se esfuma y madura en él. |
The film summarises an environment in which artistic experience matures. | La cinta retrata un ambiente en el que la experiencia artística madura. |
Characteristics will also change as the child matures and develops. | Las características también cambiarán a medida que el niños madure y desarrolle. |
Bubblegun is compact and stocky and matures in about 8 weeks. | Bubblegun es corta y robusta que madura en aproximadamente 8 semanas. |
