maturely
- Ejemplos
Some people may expect them to act more maturely. | Algunas personas pueden esperar que actúen más maduramente. |
Phytochemicals are found only in maturely ripened fruits and vegetables. | Los fitoquímicos se encuentran solo en las frutas y verduras maduradas apropiadamente. |
As the network grows, it functions more maturely. | A medida que el entramado crece, funciona de forma más madura. |
And then when I go away to college, we break up really maturely. | Y luego, cuando me vaya a la Universidad, rompemos como personas maduras. |
Approach the situation maturely and seek to resolve the issue. | En cambio, debes abordar la situación con madurez y tratar de resolverla. |
Man, I wanted to tell you... that you are dealing with this very maturely. | Quería decirte que estás lidiando con todo esto... de una forma muy madura. |
You can help him develop these positive feelings by encouraging him to behave more maturely. | Puede ayudarlo a desarrollar estos sentimientos positivos al estimularlo a que se comporte con más madurez. |
This thought expressed by Kardec refers to the confreres who do not think maturely before acting. | Ese pensamiento expresado por Kardec se refiere a los cofrades que no reflexionan con madurez antes de actuar. |
I'll think about it maturely. | Sí, bien, pensaré en ello, Hexam. |
It is existing for more than 8 years, and developed very fast and maturely at present. | Se existe desde hace más de 8 años, y desarrolló muy rápido y con madurez en la actualidad. |
With the word unqualified he was referring to the confreres who do not reflect maturely before acting. | Con la palabra necios, se refería a los cofrades que no reflexionan con madurez antes de actuar. |
Due to a bun a woman experiences increased sharpness of intellect and behaves more maturely. | Debido al moño la mujer experimenta un incremento en la agudeza intelectual y se comporta de manera más madura. |
Due to wearing a bun a woman experiences increased sharpness of intellect and behaves more maturely. | Al llevar un moño, una mujer experimenta un aumento en la agudeza del intelecto y se comporta con mayor madurez. |
The MRS related to the FSLN maturely and respectfully around a common objective in this alliance. | En esta alianza, el MRS se relacionó con el FSLN de forma madura y respetuosa para un trabajo común. |
I reminded them again that Lenin in his maturely considered testament described Stalin as disloya l. | Les volví a recordar que Lenin, en su testamento tan cuida dosamente elaborado, calificó a Stalin de desleal. |
One should, therefore, look with suspicion upon all those who do not have this character and maturely think before accomplishing them. | Se debe, pues, mirar con sospechas todos aquellos que no tengan ese carácter y maduramente reflexionar antes de ejecutarlos. |
In the process our desires and impulses become more ordered, and we grow in the ability to love maturely. | En el proceso, nuestros deseos e impulsos se ordenan y aprendemos a cultivar nuestra capacidad de amar con madurez. |
Truly, don't you think that it is about time to act more maturely and apply a higher level of thinking? | En verdad, ¿no creen que ya es hora de actuar con mayor madurez y aplicar un nivel de pensamiento más elevado? |
Our technology is used maturely, and our products have the advantages of corrosion resistance, wear resistance, aesthetics, and low cost. | Nuestra tecnología se usa de forma madura y nuestros productos tienen las ventajas de resistencia a la corrosión, resistencia al desgaste, estética y bajo costo. |
Instead of freaking out and falling apart (which had been my pattern in the past) I learned to calmly and maturely ask for help. | En lugar de asustarme y dejarme caer (lo que había sido mi patrón en el pasado) aprendí a pedir ayuda calmada y maduramente. |
