matrimonio religioso

Un matrimonio religioso o de creencias incluye una ceremonia de matrimonio humanista.
A religious or belief marriage ceremony includes a Humanist wedding ceremony.
No se considera que el matrimonio religioso tenga validez legal.
Marriages contracted in a religious ceremony have no legal force.
¿Qué se está haciendo para aplicar las disposiciones del derecho de familia previstas en el código de transición al matrimonio religioso y consuetudinario, y para garantizar el cumplimiento de la Convención?
What efforts are being made to apply provisions of the family law under the Transitional Code to religious and customary marriages and to ensure compliance with the Convention?
El oficiante llevará a cabo la ceremonia religiosa sin perjuicio del matrimonio civil y no inscribirá esa ceremonia en el registro, como normalmente lo habría hecho en el caso de haber celebrado un matrimonio religioso.
The marriage officer may then perform a religious ceremony without prejudice to the civil marriage and shall not enter the religious ceremony in the register as he ordinarily would in the case of a religiously solemnised marriage.
Efectivamente, la anulación del matrimonio religioso, si fuese llevado en consideración el espirito de la ley, en el caso el Código de Derecho Canónico, abarcaría tan solamente situaciones inmediatas al matrimonio e indicativas de error fundamental en una unión que no debe prosperar.
Indeed, the religious annulment of marriage, if taken into account the spirit of the law, in the Code of Canon Law, it would encompass merely immediate situations to marriage and indicative of fundamental error in a bond that should not prosper.
Por otro lado el matrimonio religioso dura de por vida.
On the other hand religious marriage lasts for life.
Y luego, cuando son abuelos, hacen el matrimonio religioso.
And then, as grandparents, they have a religious marriage.
De allí, el valor del matrimonio religioso.
Thence, here is the value of a religious marriage.
También reconoce el matrimonio religioso, además del civil y del tradicional.
The law also recognizes religious as well as civil and traditional marriage.
El matrimonio religioso se considera un sacramento.
Religious marriage is called a sacrament.
Palabras llave: actitud; nupcialidad; pareja conyugal; unión consensual; matrimonio civil; matrimonio religioso.
Palabras llave: attitude; nuptiality; spouse; cohabitation; civil marriage; religious marriage.
Sobre el particular, el matrimonio religioso no es exigible en la legislación de familia.
The family legislation does not insist on religious marriage.
El matrimonio religioso no tiene efectos jurídicos.
A marriage entered into in a religious ceremony has no legal significance.
Obligar a una persona a concertar un matrimonio religioso es una infracción a la ley.
Compelling a partner to enter into a religious marriage constituted an offence under the law.
La libertad de elegir una ceremonia de matrimonio religioso se reconoce plenamente y se ejerce con frecuencia.
The freedom to choose a religious marriage ceremony is fully recognised and is frequently exercised.
Un matrimonio religioso y su celebración son opcionales y solo pueden realizarse después de la boda civil.
A religious marriage and its ceremony are optional and may only take place after the civil wedding.
El matrimonio religioso en las regiones más ricas, moderno, Avanzado (culturalmente) de Italia ya se reduce a un parpadeo.
Religious marriage in the richest regions, modern, Advanced (culturally) of Italy it is already reduced to a flicker.
Además del matrimonio civil, la Ley reconoce también el matrimonio religioso y el matrimonio monógamo tradicional.
In addition to civil marriage, the law also recognizes religious as well as monogamous traditional marriage.
En Nápoles (4.893 contra 1.580) y en Palermo (4.250 contra 1.857) el matrimonio religioso sigue siendo mayoritario.
In Naples (4,893 to 1,580) and Palermo (4,250 to 1,857) religious marriages are still largely in the majority.
Es una superstición, porque dicen que hacer en primer lugar el matrimonio religioso asusta al marido.
It is a superstition, because they say that having a religious wedding straight away scares the husband!
Palabra del día
asustar