religious marriage

Under the Family Act, fiancés may conclude a civil or religious marriage.
Con arreglo a la Ley de la familia, la pareja puede contraer matrimonio civil o religioso.
There are always more and more couples that go for a civil or religious marriage together with their children, with a family life already in established.
Cada vez más son también las parejas que se acercan al matrimonio civil o religioso junto a sus hijos, con una vida familiar ya iniciada.
If you move to another country after having entered into a religious marriage only, it is important to check the consequences for your marital status.
Si vuestro matrimonio es únicamente religioso y os vais a vivir a otro país, es importante informarse sobre las consecuencias que eso tiene para vuestro estado civil.
Thanks to the additional duties voluntarily accepted by the ministers, the contraction of secular and religious marriage is now combined and the procedure has become easier for prospective spouses.
Gracias a las tareas adicionales aceptadas voluntariamente por los ministros, se fusionan los matrimonios civiles y religiosos y se simplifican los trámites que han de realizar los futuros esposos.
For a civil or religious marriage, the charming garden, the terraces with stunning views and the elegant dining rooms offer a charming atmosphere for the banquet, satisfying desires and expectations of the guests.
Para un matrimonio civil o religioso, el jardín encantador, las terrazas con impresionantes vistas y los elegantes comedores ofrecen un ambiente único para el banquete, para satisfacer los deseos y las expectativas de los huéspedes.
On the other hand religious marriage lasts for life.
Por otro lado el matrimonio religioso dura de por vida.
And then, as grandparents, they have a religious marriage.
Y luego, cuando son abuelos, hacen el matrimonio religioso.
For Jews, even if they are atheists, religious marriage is obligatory.
Para los judíos es obligatorio el casamiento religioso, aunque sean ateos.
Thence, here is the value of a religious marriage.
De allí, el valor del matrimonio religioso.
Palabras llave: attitude; nuptiality; spouse; cohabitation; civil marriage; religious marriage.
Palabras llave: actitud; nupcialidad; pareja conyugal; unión consensual; matrimonio civil; matrimonio religioso.
There was at first the confarreatio, corresponding to the religious marriage.
Inicialmente había la confarreatio, casamiento de la clase patricia, correspondiendo al casamiento religioso.
The family legislation does not insist on religious marriage.
Sobre el particular, el matrimonio religioso no es exigible en la legislación de familia.
Compelling a partner to enter into a religious marriage constituted an offence under the law.
Obligar a una persona a concertar un matrimonio religioso es una infracción a la ley.
The freedom to choose a religious marriage ceremony is fully recognised and is frequently exercised.
La libertad de elegir una ceremonia de matrimonio religioso se reconoce plenamente y se ejerce con frecuencia.
A religious marriage and its ceremony are optional and may only take place after the civil wedding.
Un matrimonio religioso y su celebración son opcionales y solo pueden realizarse después de la boda civil.
It is immaterial whether the foreign law prescribes a civil or religious marriage or accepts the choice of both forms.
No importa si la ley extranjera prescribe un matrimonio civil o religioso o acepta la elección de ambas formas.
A religious marriage is formed in accordance with the procedure established by the internal law (canons) of a respective religion.
El matrimonio religioso se constituye de acuerdo con el procedimiento establecido por la ley interna (cánones) de una religión respectiva.
Cohabitation of a man and a woman more uxorio (as if they were husband and wife) outside of religious marriage.
Convivencia de un hombre y de una mujer more uxorio (como si fueran marido y mujer) fuera del matrimonio religioso.
As but the fewest could pass, the majority contented themselves with a religious marriage which was not recognized by law.
Pero como la menor cantidad podría pasar, la mayoría se contenta con un matrimonio religioso, que no fue reconocido por la ley.
Ms. Staznik (Croatia), referring to civil and religious marriage, said that civil procedures took precedence over the religious ceremony.
Stažnik (Croacia), refiriéndose a los matrimonios civiles y a los matrimonios religiosos, dice que los procedimientos civiles tienen precedencia sobre la ceremonia religiosa.
Palabra del día
crecer muy bien