matonismo

El Distrito 196 se compromete a mantener un ambiente libre de matonismo e intimidación.
District 196 is committed to maintaining an environment free of bullying and intimidation.
Las evaluaciones del riesgo se realizan también con las víctimas del matonismo para proporcionarles apoyo y un alojamiento seguro.
Risk assessments are also conducted on the victims of bullying to provide support and safe accommodation.
Desde 2005, el pabellón especial de menores ha sido rehabilitado y ya no se observan casos de matonismo entre los niños detenidos.
Since 2005, the special area for minors was rehabilitated and cases of ill-treatment of children in detention no longer occur.
Se pretende que cada prisión tome en consideración el tipo de presos que tiene a su cuidado y adopte una estrategia de prevención del matonismo.
Each prison is expected to take into account the type of prisoners in their care and adopt an anti-bullying strategy.
Sin cifras oficiales confiables, cualquier investigación sobre el tema debe apelar a la vivencia personal de los individuos y es entonces cuando afloran las historias y los testimonios del matonismo en el ámbito docente.
Without reliable official figures, any investigation of the subject must appeal to the personal experience of individuals and this is when the stories and testimonies of bullying in the educational environment surface.
Eso es difícil cuando los niños están sufriendo activamente el matonismo de otros estudiantes o miembros de la comunidad, que hablan de la construcción de muros, de deportaciones o que hacen afirmaciones sobre sospechosos de terrorismo.
This one is tough when children are actively facing bullying from other students or community members who are talking about building walls, deportations or making assertions about suspected terrorists.
Respecto al primer caso, el matonismo de la corrección política no acepta divergencias y esto se ha convertido en uno de los grandes males de nuestro tiempo, provocando un retroceso peligroso para el pensamiento.
With regard to the first case, the Bullyboy of the political correction does not accept differences and this has turned into one of the big males of our time, provoking a dangerous setback for the thought.
Los niños y la educación, en particular las medidas para hacer frente al matonismo en las escuelas, las necesidades especiales de los niños, la posibilidad de los niños de ser escuchados y la enseñanza de los derechos humanos.
Children and education, including measures to address bullying in schools, special needs of children, the possibilities to be heard available to children, and human rights education.
El matonismo está sujeto a sanciones bajo varias categorías.
Bullying is subject to discipline under various categories.
Sírvanse también indicar brevemente cualquier otro nuevo programa o actividad de prevención del matonismo en las escuelas.
Please also indicate briefly any other new programme or activity to prevent bullying in schools.
La ley también dispone los requisitos pertinentes a medidas activas contra el matonismo y otros tipos de trato degradante.
The Act also contains requirements concerning active measures to combat bullying and other kinds of degrading treatment.
También gestiona un teléfono de atención escolar y un sitio web de ayuda en relación con el matonismo (www.pestweb.nl).
It also manages the Schools Helpline and a website providing help on bullying (www.pestweb.nl).
La lucha contra el matonismo y otros tipos de comportamiento antisocial en las escuelas es una de las esferas prioritarias del Gobierno.
Combating bullying and other antisocial behaviour in schools is one of the Government's priority areas.
En febrero de 2007, el Ministerio sueco de Educación anunció financiación para una iniciativa importante en materia de matonismo (bullying).
In February 2007, the Swedish Ministry of Education announced funding for a major initiative on bullying.
El proyecto tiene por objeto cubrir un componente de educación, así como una evaluación de los programas de lucha contra el matonismo.
The project is to cover an education component as well as an anti-bullying programme evaluation.
El Servicio Penitenciario está estudiando también la posibilidad de adoptar estrategias y métodos utilizados en otros lugares, que han resultado eficaces en la reducción del matonismo.
The Prison Service is also exploring strategies and methods used elsewhere that have been effective in reducing bullying.
Si bien muchas escuelas ya han hecho bastante para impedir el matonismo y otros tipos de comportamiento antisocial, en muchos lugares es necesario intensificar la labor.
Although many schools have already done a great deal to prevent bullying and other antisocial behaviour, in many places greater efforts are required.
Las opiniones y comentarios recogidos reflejaron una variedad de problemas, desde el matonismo hasta la deficiente atención sanitaria en las escuelas y las diferentes formas de discriminación.
The views and comments collected reflect a range of problems from bullying to deficient school health care to different forms of discrimination.
Un sistema que ha fomentado el matonismo político en sus escuelas y sus calles, no puede enfrentar el bullying en toda la complejidad que el problema presenta.
A system that has fomented political thuggery in its schools and its streets cannot confront bullying in all the complexity that the problem presents.
Incluye una evaluación inicial de la recepción en la prisión, servicios voluntarios, planes de oyentes, una política contra el matonismo y mejores estructuras, sistemas y procedimientos.
It includes an initial assessment on reception to prison, Samaritan services, listener schemes, an anti-bullying policy and improved structures, systems and procedures.
Palabra del día
silenciosamente