Resultados posibles:
matar
| No puedo creer que Max matara a Shecky. | I can't believe Max would do that to Shecky. | 
| Si te matara, mi hermana sería una viuda. | If we shed your blood... my sister will become a widow. | 
| No, sería extremadamente difícil que se matara él mismo. | No, it would be extremely awkward for him to execute it himself. | 
| Estuvo cerca de que no lo matara una bala. | He came real close to not being hit by a bullet. | 
| Quería que lo matara, pero no lo hice. | He wanted me to finish him off, but I wouldn't. | 
| Michael, tuve que convencer a mi hermana de que no te matara, ¿sí? | Michael, I had to convince my sister to spare you, okay? | 
| Eso matara, a todos a su alrededor con vergenza por su propia incredulidad. | That will slay everyone around you with shame over their own unbelief. | 
| El General Bethlehem dijo que lo matara de rodillas. | General Bethlehem said you should be on your knees when I do this. | 
| ¿Os he hablado del tipo que quería que matara a su mujer? | I ever tell you about the guy wanted me to whack his wife? | 
| ¿No te dije que podría hacer que tu hijo matara al dragón? | Did I not tell you that I could have your son slay the dragon? | 
| Dejé que matara a mi esposa. | I let him slaughter my wife. | 
| Lo engañé para que matara a Chico. | I set him up to take out Chico. | 
| Le dije que lo matara. | I told him to finish it. | 
| Esperando que matara a alguno... si no a todos ustedes. | In the hopes that I would pop one of you... if not all of you. | 
| Y luego le pagué a un tipo para que alguien me matara. | I paid a guy to hire a guy to get rid of me. | 
| Dice que un día Io pondra en el agua potable y nos matara. | Says someday he's going to put it in the water supply, do us all in. | 
| En nuestra ley, moisés ordenó que se matara a pedradas a esta clase de mujeres. | In the Law Moses commanded us to stone such women. | 
| Después de todo, que mi mascota te matara, reunió a la familia. | After all, losing your life to my little pet is what finally brought us together as family. | 
| ¿Esperabas que te matara? | Did you think I was gonna hurt you? | 
| Entonces el anciano hizo que su propio hijo lo matara; los antiguos creían realmente en esta costumbre. | Whereupon the old man had his own son dispatch him; the ancients really believed in this custom. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
