matanza

If I may... I do not wish to go to matanza.
Si puedo... no deseo ir a Matanza.
As the matanza has always been a time of family and friends getting together, such a tough day is also livened up with music and, more specifically, traditional Extremaduran folk music.
Como la matanza ha sido siempre un momento de convivencia entre familiares y amigos, la celebración no se olvida de la música y, más concretamente, del folclore tradicional extremeño para amenizar una jornada tan intensa.
From Tuesday to Friday, there is a special lunch menu which also features traditional Ibicenco dishes: Tuesdays, arroz de matanza; Wednesdays, sofrit pages; Thursdays, guisado de pescado; and on Fridays, paella.
Además, de martes a viernes se ofrece un menú de mediodía compuesto de clásicos ibicencos: los martes, arroz de matanza, los miércoles, sofrit pagès, los jueves, guisado de pescado y los viernes, paella.
Signboards in Villa Luzuriaga, La Matanza (Gran Buenos Aires, Argentina)
Letreros en Villa Luzuriaga, La Matanza (Gran Buenos Aires, Argentina)
Packages in Villa Luzuriaga, La Matanza (Gran Buenos Aires, Argentina)
Envases en Villa Luzuriaga, La Matanza (Gran Buenos Aires, Argentina)
Industrial maintenance in La Matanza (Gran Buenos Aires, Argentina)
Mantenimiento industrial en La Matanza (Gran Buenos Aires, Argentina)
Medical equipment maintenance in La Matanza (Gran Buenos Aires, Argentina)
Equipos médicos: mantenimiento en San Isidro (Gran Buenos Aires, Argentina)
Psychotherapists in Isidro Casanova, La Matanza (Gran Buenos Aires, Argentina)
Psicoterapeutas en Aldo Bonzi, La Matanza (Gran Buenos Aires, Argentina)
Machinery spare parts in La Matanza (Gran Buenos Aires, Argentina)
Repuestos para maquinaria en San Isidro (Gran Buenos Aires, Argentina)
Engineering workshops machinery in La Matanza (Gran Buenos Aires, Argentina)
Maquinaria talleres de mecánica en La Matanza (Gran Buenos Aires, Argentina)
Glues and adhesives in La Matanza (Gran Buenos Aires, Argentina)
Pegamentos y adhesivos en Lomas de Zamora (Gran Buenos Aires, Argentina)
Vehicle accessories in La Matanza (Gran Buenos Aires, Argentina)
Accesorios de vehículos en Almirante Brown (Gran Buenos Aires, Argentina)
Furniture factories in La Matanza (Gran Buenos Aires, Argentina)
Fábricas de muebles en Florencio Varela (Gran Buenos Aires, Argentina)
Psychotherapy in Villa Luzuriaga, La Matanza (Gran Buenos Aires, Argentina)
Psicoterapia en Malvinas Argentinas, Almirante Brown (Gran Buenos Aires, Argentina)
Gas: equipment and supplies in La Matanza (Gran Buenos Aires, Argentina)
Gas: equipos y accesorios en Almirante Brown (Gran Buenos Aires, Argentina)
Electric conductors in Villa Luzuriaga, La Matanza (Gran Buenos Aires, Argentina)
Conductores eléctricos en Villa Luzuriaga, La Matanza (Gran Buenos Aires, Argentina)
Dentists in Villa Luzuriaga, La Matanza (Gran Buenos Aires, Argentina)
Casas pre-fabricadas en Villa Luzuriaga, La Matanza (Gran Buenos Aires, Argentina)
Bookstores in Isidro Casanova, La Matanza (Gran Buenos Aires, Argentina)
Librerías en Malvinas Argentinas, Almirante Brown (Gran Buenos Aires, Argentina)
Traumatologists in Villa Luzuriaga, La Matanza (Gran Buenos Aires, Argentina)
Traumatólogos en El Jagüel, Esteban Echeverría (Gran Buenos Aires, Argentina)
Trademarks in Isidro Casanova, La Matanza (Gran Buenos Aires, Argentina)
Marcas en Rafael Calzada, Almirante Brown (Gran Buenos Aires, Argentina)
Palabra del día
el inframundo