Resultados posibles:
masificado
-overcrowded
Ver la entrada paramasificado.
masificado
Participio pasado demasificar.

masificado

No estaba masificado y para aprender o nivel intermedio está bien.
It was not overcrowded and to learn or intermediate level is fine.
Aunque el lugar quizás está demasiado masificado, el entorno es precioso.
Although the place is perhaps too crowded, the setting is beautiful.
Normalmente masificado y los locales pueden ser agresivos algunas veces.
The crowd is normally intense and locals can be aggressive sometimes.
El aeropuerto no está masificado y servicios básicos están disponibles para los usuarios.
The airport is not crowded and basic facilities are available for users.
Poco masificado, permite esquiar perfectamente sin agobios.
Little crowded, it allows skiing perfectly without stress.
¿Sabes lo masificado que está este hospital?
Do you know how massive this hospital is?
La sociedad moderna conforma un mundo masificado exactamente igual en todas partes.
Modern society becomes a mass world that is exactly the same everywhere.
Testigos presenciales han descrito que las prisiones se han masificado tras la ola de detenciones.
Eyewitnesses described how prisons have become overcrowded following the wave of arrests.
Se trata pues de un turismo muy poco masificado.
It is therefore very little crowded.
No está masificado ni industrializado.
It is not masificado not industrialized.
Tal vez el condado estaba masificado.
Maybe county was too crowded.
El mercado se ha masificado aún más con el rápido crecimiento del juego en línea.
The marketplace has become even more crowded with the rapid growth of online gambling.
El sistema penitenciario seguía masificado, y quienes estaban en prisión padecían condiciones inhumanas y degradantes.
The prison system remained overcrowded and prisoners suffered inhuman and degrading conditions.
Cuando el otro rompeolas empieza a quedarse desierto, ésta puede estar algo masificado.
When the other breaks start to close out it can get a bit crowded.
El encierro está más masificado.
The runs are more crowded.
En el estándar EDIFACT, masificado en Europa, se le conoce como DESADV o Despatch Advice.
In the EDIFACT standard, widely used in Europe, it is known as DESADV or Despatch Advice.
Todo ello hace que Baltimore sea un destino turístico maravilloso y nada masificado de turistas.
It all makes Baltimore an exceptional tourist destination, and one that nobody should overlook.
De lo que no hay duda es de que la recepción de remesas es actualmente un privilegio masificado.
But there's no doubt that receiving remittances has become a mass privilege.
¿Cómo fue que degeneraron hasta hacer del antiguo paraíso un territorio masificado, paradigma de la horterada y el mal gusto?
How did the degeneration transform an old-time paradise into overcrowded territory, the paradigm of tackiness and bad taste?
Por ser reserva de la biosfera, el turismo en Lanzarote no está masificado como en Tenerife y en Gran canaria.
As a biosphere reserve, tourism in Lanzarote is not as widespread as in Tenerife and Gran Canaria.
Palabra del día
la cometa