masa de harina
- Ejemplos
Así, el gluten se hincha, y la masa de harina muy elástico. | Thus, the gluten inflates, and flour weight becomes very elastic. |
Esta masa de harina de maíz tratada constituye la base de numerosos preparados Mejicanos y californianos. | This mass of treated corn flour is the basis of many Mexicans and Californians preparation. |
Cuando la mezcla de la levadura esté lista, échela en la masa de harina y mezcle. | When the yeast mixture is ready, pour it into the cooled flour mixture and stir. |
Elaborado con una masa de harina de maíz cocida al vapor, envuelta con hoja de choclo o plátano. | It's comprised of a steam-cooked corn flour dough wrapped in cornhusks or plantain leaves. |
Según el propio Kaku, su cuerpo funciona como una masa de harina que es estrujada en una máquina de fideos. | According to Kaku, his body works as a flour mass that is being crushed in a noodle machine. |
Habiendo amasado la masa de harina una vez, podéis usarla durante un mes, dos o hasta el medio año. | Having kneaded flour weight once, you can use it within a month, two or even half a year. |
Y claro, esta suculenta mezcla está envuelta en una masa de harina de maíz, el exquisito componente de sus famosas arepas. | And of course, this mix is wrapped in corn-meal pastry, the main component of their famous arepas. |
Añadimos el preparado de quinoa con verduras junto a la masa de harina de garbanzo y mezclamos hasta conseguir una masa homogénea. | Add the quinoa to the veggies with the chickpea flour mass and mix until you get a homogeneous mass. |
Selle la terrina con la masa de harina y agua (dejando como una pequeña chimenea central sin cubrir). | Close the top of the terrine dish with a flour and water pastry (making sure you leave a small opening in it). |
Toda la comida es casera, incluso la masa de harina de maíz, hecha con arinapán,el mismo ingrediente que se usa en Venezuela. | All the food is prepared in house, even the cornmeal shell, which is created with arinapan, the same ingredient used in Venezuela. |
Su nombre proviene de las tiras de masa de harina con las que se cuece y que asemejan a trozo de tela rota. | Its interesting name comes from the strips of flour dough which are cooked with it and look like pieces of broken fabric. |
Vierta la masa de harina y sal en un recipiente, Agregue suficiente agua para humedecer la masa (debe ser ligeramente pegajosa al tacto). | Pour the masa flour and salt into a bowl, add in enough water to moisten the masa (it should be slightly sticky to the touch). |
Además, añadimos que en este penal la alimentación consiste en agua de plátanos, masa de harina hervida, arroz, un plátano hervido según la asignación. | In addition, the nutrition provided by this prison consists of banana water, boiled flour dough, rice, a boiled banana depending on allocation. |
De estos carbohidratos destacan los pentosanos, sustancias responsables de la viscosidad de la masa de harina de centeno y de su propiedad panificadora. | Of these carbohydrates, we have to consider rye is rich in pentosans, substances responsible for the viscosity of the mass of rye flour very suitable for making bread. |
El problema para la formación de la masa de harina de arroz es la ausencia de gluten que no permite crear masas esponjosas que retengan los gases de la fermentación. | The problem for the formation of the dough of rice flour is the absence of gluten, which does not allow to create fluffy masses which hold the gases of fermentation. |
Nunca usó Maseca, la masa de harina que ahora representa aproximadamente la mitad de las tortillas producidas en México y se encuentra en el ADN de Guerrero, la marca de tortillas de maíz más vendida en Estados Unidos. | He never used Maseca, the masa harina that now accounts for about half of the tortillas produced in Mexico and is in the DNA of Guerrero, the top-selling corn tortilla brand in the United States. |
Su forma suele ser de lazo o pajarita, siempre con un doblez, y está compuesta a base de masa de harina que es frita en abundante aceite de oliva, además de aderezado con un toque de miel. | They tend to be in the shape of a bow or bow tie, always folded, and are made with dough fried in copious amounts of olive oil, then seasoned with a touch of honey. |
Medición de las propiedades reológicas (véase Reología) de una masa de harina de trigo. Se mide la resistencia a la dilatación y el grado de dilatación al soplar una burbuja de masa, hasta el momento en que comienza a agrietarse la masa. | The properties measured are resistance to extension and the degree of expansion of a bubble of dough blown up until the dough starts to tear. |
De acuerdo con las notas explicativas del sistema armonizado de la partida 1905, apartado B, esta partida cubre una serie de productos a base de masa de harina o de fécula, por lo general cocidos y presentados en forma de discos u hojas. | According to the Harmonised System Explanatory Notes to heading 1905, item (B), this heading covers a number of products made of flour or starch pastes, generally baked in the form of discs or sheets. |
Borrachuelos (Masa de harina, aceite de oliva tostado, aguardiente, raspadura de limón, canela y azúcar) | Borrachuelos (Flour pastry, toasted olive oil, brandy, grated lemon peel, cinnamon and sugar) |
