mas sin embargo
- Ejemplos
Pero, mas sin embargo, los Gobiernos hacen caso omiso a eso. | But, nevertheless, Governments ignore that. |
Por supuesto que estas personas no buscan elogios o el reconocimiento público, mas sin embargo, lo merecen. | Needless to say, these folks are not looking for public praise and recognition, but they deserve it. |
El BB-1X provee el contorno sónico claro para realzar tu sonido, mas sin embargo nunca sofoca tu rango grave. | The BB-1X provides a clear sonic outline to enhance your sound, yet never muffles your low end. |
Estamos orgullosos de las características y especificaciones de nuestros productos estándar, mas sin embargo, estamos dispuestos a fabricar contenedores acorde a sus necesidades específicas. | We are proud of the quality and specifications of our standard products but we are ready to manufacture containers to your specific needs. |
El diseño físico del VE-5 es compacto y ligero, mas sin embargo sus efectos son de categoría de peso completo (derivados del popular procesador para voz VE-20). | Its physical design is small and light, yet its effects are heavyweight class, derived from the popular VE-20 Vocal Performer. |
Por lo que sea lo que hayan pasado, navegarán hacia delante sin tener que cargar aquellas trampas, mas sin embargo nunca perderán el beneficio de sus experiencias. | Whatever you have gone through, you will sail onwards without having to take those trappings with you, but you will never lose the benefit of your experiences. |
Aquella emoción tan peculiar de la que he hablado ya se había extinguido, mas sin embargo, me encontré con que el pueblo había caído en casi toda forma posible de error. | That particular form of excitement had blown over, but I found existing among many of the people almost every conceivable form of error. |
Todos los días esperaba la noticia de que la joven se había convertido, mas sin embargo se encontraba estancada, o para decirlo mejor, solo aumentaba su desesperación cada día más. | I was expecting to hear from day to day that she had been converted, but she remained stationary, or rather despair increased upon her day after day. |
El primer elemento es el aumento en el número de trabajadores que están empleados a tiempo parcial, a quien les gustaría estar trabajando a tiempo completo, mas sin embargo no pueden extender sus horas de trabajo debido a la situación económica. | The first element is the increase in the number of workers that are employed part time but would like to be working full time, yet they cannot extend their work hours due to the economic situation. |
Como ya he dicho, en ese tiempo le hubiera sido posible moldearme a su discreción mas sin embargo, jamás dijo una palabra acerca de mi forma de conducir los avivamientos, y tampoco me escribió del tema. | As I have said, at that time he could have molded me at discretion but he said not a word to me about my manner of conducting revivals nor did he ever write a word to me upon the subject. |
Mas sin embargo, ¿cómo se manifestaba el Espíritu sobre Sansón? | Yet how did the Spirit the manifest himself in Samson? |
Mas sin embargo, muchos cristianos no pueden captar este conocimiento. | Yet, many Christians never lay hold of this knowledge. |
Mas sin embargo, en todos hemos encontrado lo que nosotros buscamos. | Still in all of them we have found what interests us. |
Mas sin embargo, esto ni sea necesario. | Yet this may not even be necessary. |
Mas sin embargo, muchos creyentes se niegan a dejar el celo de sus corazones. | Yet many believers refuse to let go of an evil jealousy in their hearts. |
Mas sin embargo, las Escrituras solo registran que una sola fiesta fue observada en el desierto. | Yet scripture records only one feast being observed in the wilderness. |
Mas sin embargo, el Señor prepara un gran banquete para m en presencia de mis enemigos. | Yet immediately, the Lord spreads a great feast for me in the presence of my enemies. |
Mas sin embargo, la ceremonia del Viernes Santo ha sido llamada, durante mucho tiempo, la Misa de los Presantificados. | Nevertheless, the ceremony of Good Friday has long been called the Mass of the Presanctified. |
Mas sin embargo, el pasaje constituye un retrato exquisito de la conexión contradictoria que es posible entre la forma y el contenido. | Moreover, the passage is an exquisite portrayal of the contradictory connection that is possible between form and content. |
Mas sin embargo, nuestro Padre celestial sigue amándonos y confortándonos a pesar de nuestras rabietas, nuestras cargas, nuestros gritos y niñerías. | Yet our heavenly father loves and comforts us through every tantrum through our burdens, our screaming, our childish ups and downs. |
