marrajo
- Ejemplos
Entre estas especies se encuentran el tiburón azul (Prionace glauca), marrajo ((Isurus spp. | Among these species are blue shark (Prionace glauca), mako shark (Isurus spp. |
-Creo que es un marrajo. | I think it's a mako. |
Puede confundirse con los jaquetones, el marrajo sardinero y la tintorera o caella. | It can be confused with other sharks, normally blue sharks or Caelles. |
Hemos prohibido la pesca de marrajo, tiburón peregrino y tiburón blanco en aguas de la UE. | We have prohibited fishing for porbeagle, basking shark and white shark in EU waters. |
Diez especies –incluyendo peces martillo, cazón y marrajo dientuso– serán protegidas estrictamente por el Convenio de Barcelona. | Ten species–including hammerheads, tope, and shortfin mako–will now be strictly protected under the Barcelona Convention. |
El Reglamento (UE) no 57/2011 prohíbe la pesca de marrajo en aguas internacionales, con obligación de liberar de inmediato las capturas accidentales. | Regulation (EU) No 57/2011 prohibits fishing for porbeagle in international waters, with a prompt release obligation for accidental catches. |
Es muy difícil conocer de cerca y en persona a un tiburón marrajo y tratar de ponerle una etiqueta. | It's really tough to get up close and personal with a mako shark and try to put a tag on it. |
Las discusiones estuvieron centradas en la posibilidad de avanzar en el debate sobre el marrajo espinoso solo tratando la población del hemisferio norte. | Discussions focused on the possibility of moving forward the debate on the spiny dogfish by only addressing the northern hemisphere population. |
Las principales especies capturadas por los palangreros de tiburones en el Atlántico son la tintorera, el marrajo, el pez zorro y el pez martillo. | The main species taken by shark longliners in the Atlantic are blue shark, mako shark, thresher shark and hammerhead shark. |
Establecer límites de captura con base científica y de precaución para otras especies capturadas comúnmente en las pesquerías de ICCAT, comenzando por el marrajo dientuso y la tintorera. | Establish science-based and precautionary catch limits for other commonly caught species in ICCAT fisheries, starting with shortfin mako and blue sharks. |
En el caso del marrajo dientuso, los científicos de ICCAT han recomendado que no se aumenten las capturas hasta que no haya evaluaciones de stocks más fiables. | In the case of shortfin mako, ICCAT scientists recommend that catches are not increased until more reliable stock assessment results are available. |
Lleva un uniforme de soldado índigo y se distingue por sus ojos azules resplandecientes, un signo de haber sido expuestos a una gran cantidad de marrajo. | He wears an indigo SOLDIER uniform and is distinguished by his glowing blue eyes, a sign of having been exposed to a large amount of mako. |
Se trata de algo especialmente urgente en el caso del stock mediterráneo de pez espada y determinados tiburones, como la tintorera (tiburón azul) y el marrajo dientuso. | This is especially crucial for the overfished Mediterranean stock of swordfish and certain neglected sharks such as blue shark or shortfin mako. |
En los puertos, descubrieron que entre las especies de tiburón más importantes para el mercado de aletas se encontraban la tintorera (Prionace glauca), el marrajo (Isurus spp. | In the harbours, the shark species found to be the most important for the fin market include blue (Prionace glauca), mako (Isurus spp. |
El marrajo (Isurus oxyrinchus) y el cailón (Lamna nasus), ambos muy valorados por su carne y aletas, han sido clasificados como En Peligro Crítico en el Mediterráneo. | The shortfin mako (Isurus oxyrinchus) and porbeagle (Lamna nasus), both prized for their meat and fins, were found to be Critically Endangered in the Mediterranean. |
Estas dos especies son muy vulnerables a la explotación pesquera, y un reciente análisis del comité científico del ICCAT muestra que el marrajo dientuso puede estar ya en situación de sobrepesca. | These two species are highly vulnerable to fisheries exploitation, and recent analysis by the ICCAT scientific committee shows that the shortfin mako may already be overfished. |
El anexo IA de dicho Reglamento fija el total admisible de capturas de marrajo en 0 toneladas en determinadas zonas CIEM, sin establecerse ninguna disposición respecto de las capturas accidentales. | Annex IA to that Regulation fixes the total allowable catches for porbeagle at 0 tonnes in certain ICES zones, with no provision regarding accidental catches. |
El marrajo carite (Isurus paucus) es una especie oceánica, epipelágica y de aguas cálidas, probablemente circumtropical, pero de la que se informa esporádicamente, con lo que se sabe poco sobre su distribución. | The long-fin mako (Isurus paucus) is an oceanic, warm water, epipelagic species, probably circumtropical, but records are sporadic with the result that the distribution is poorly known. |
Oceana espera localizar varias especies de tiburones, como el tiburón picudo, la macuira, el tiburón amarillo, el tiburón arenero, el tiburón limón, el tiburón sarda, el marrajo, el tiburón tigre y cornudas. | Oceana hopes to see several shark species, including spinner, blacktip, blacknose, dusky, lemon, bull, mako, tiger, hammerhead and bonnethead. |
Una de las principales especies capturadas por los barcos de la Unión Europea por sus aletas es el marrajo dientuso, que este año va a ser añadido a la Lista Roja de Especies Amenazadas. | One of the main species caught by EU vessels for its fins is the shortfin mako shark, this year to be added to the Red List of Threatened Species. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!