marmitas
-pots
Plural de marmita

marmita

Popularity
500+ learners.
¿Qué son esas cosas que vienen dentro de estas pequeñas marmitas?
What are those things that would come in this little steamer here?
Más tarde encontraron más de 20 marmitas de gigantes en la zona.
Later on over 20 Giant's kettles have been found in the area.
Más adelante se atraviesa una zona de bellas marmitas que conducen a un gran ambiente subterráneo.
Beyond, across an area of beautiful pools, there is a large underground void.
Le hacían todo lo que él quería: palacios, estatuas, calderos grandes como cisternas, firmes marmitas.
They made for him what he willed of elevated chambers, statues, bowls like reservoirs, and stationary kettles.
Este tipo de marmitas han llegado hasta la actualidad como herencia de una cerámica tradicional que aún hoy se pueden encontrar por su practicidad.
The same type of pots are still in use today, as the legacy of a ceramic tradition characterised by its practicality.
Mis habitaciones son lo que suelen llamar guardillas, hasta el techo, con una vista amplia de las baldosas y marmitas de chimenea, y todas las casas traseras.
My rooms are what they call garrets, right up in the roof, with a commanding view of the college tiles and chimney pots, and of houses at the back....
Excursión a Pérouges/Crémieu (pueblos medievales) y cuevas de la Balme (estalactitas, estalagmitas, pequeñas piscinas, lago, marmitas, laberintos, balcones, pintura de Francisco I, historias y leyendas, 660 escalones).
Excursion to Pérouges/Crémieu (medieval villages) and caves of Balme (stalactites, stalagmites, swimming pools, lake, cooking pots, labyrinths, balconies, paints of Francis I, stories and legends, 666 steps).
Replica de las marmitas de barro que se podían utilizar para preparar comidas y otros usos a lo largo de todo el Mediterráneo y también en los propios barcos que transportaban las ánforas.
Replica of the clay cooking pots that could have been used to prepare food and for other things throughout the whole Mediterranean region and also on the boats that carried the amphorae.
La experiencia de muchos a帽os de Gernal en la construcci贸n de m谩quinas para el sector del procesamiento de carne y pescado ha resultado en una serie de marmitas de cocci贸n con una calidad excelente y unos requisitos de mantenimiento m铆nimos.
Gernal's extensive experience in the construction of machinery for the meat and fish processing industry has resulted in a range of cooking kettles, which provide excellent quality in combination with minimal maintenance requirements.
Una vez, en noviciado, teniéndome a la Madre Maestra destinada a la cocina de las hijuelas, yo affrissi harto de no estar capaz de manejar las marmitas, que fueron enormes.
Once, in novitiate, having me his/her Mother Teacher destined to the kitchen of his/her/their daughters, me affrissi a great deal not to be able to handle the pots, that were enormous.
Cuando Coelho llegó por primera vez a los Estados Unidos, hace casi 20 años, su familia empezó vendiendo Marmitas, platos de arroz, frijol, carnes y guarniciones.
When Coelho first came to the States, almost 20 years ago, Coelho's family began selling Marmitas, plates of rice, beans, meat and sides.
Dentro del foco es necesario vmurovat los ganchos para podveshivanija de las marmitas.
In the centre it is necessary to wall hooks for suspension of kettles.
Las marmitas de cocción de Gernal se presentan con capacidades de 300 a 2.000 litros.
Gernal cooking kettles are available in capacities from 300 to 2,000 litres.
Seguir la Ruta 43 hacia las montañas para llegar a Takinohai, una cascada y un cauce de río de lecho rocoso con marmitas y rocas dentadas.
Follow Route 43 into the mountains to reach Takinohai—a waterfall and bedrock river channel.
Las marmitas basculantes de Gernal tienen el mismo funcionamiento y se fabrican con los mismos materiales que las versiones fijas.
Gernal tilting cooking kettles are made of the same materials and have the same functions as the fixed versions.
Deliciosas marmitas. Te presentamos dos recetas características de Bilbao que tendrás que probar a lo largo de tu estancia.
These are two characteristic recipes of Bilbao, which you must try on your trip to the city.
Recurriendo la zona incluida entre Baceno y Premia se observan los signos de la erosión glacial caminando entre barrancos, cañones y marmitas.
Passing through the areas between Baceno and Premia one can see signs of glacial erosion walking among ravines, gorges and kettle holes.
Estas espectaculares marmitas de gigante, situadas en el corazón del Parque, sorprenden por la belleza de sus colores y la perfección de sus formas.
These spectacular potholes, situated in the heart of the Park, amaze the visitor for the beauty of their colors and their perfect shapes.
También en el mercado de las salsas y rellenos para pastas se ha ganado cuota de mercado sobretodo gracias a la aplicación de nuevas tecnologías como las marmitas de calentamiento teflonadas.
Even in sauces and pasta fillings, they have gained market share thanks to the application of new technologies such as heated and tefloned tanks.
Debido a los tiempos de cocción muy cortos, las marmitas de presión de Gernal son muy adecuados para un amplia variedad de preparaciones, desde una sencilla sopa hasta un exquisito estofado.
Due to the very short cooking times, Gernal pressure cookers are highly suitable for a broad range of meals, ranging from simple soups to exquisite casseroles.
Palabra del día
la jardinería