marijke
- Ejemplos
The Best Western Hotel Marijke is renowned for its attention to detail. | El Best Western Hotel Marijke es conocido por su atención al detalle. |
Ambassador Marijke Wijnroks of the Netherlands. New York, 29 September 2015. | La Embajadora Marijke Wijnroks de los Países Bajos. Nueva York, 29 de septiembre de 2015. |
Marijke and Geert welcome you there with their generosity and warm naturist atmosphere. | Marijke allí y Geert le dan la bienvenida con su generosidad y el ambiente cálido y naturista. |
Dr Marijke Wijnroks, Netherland AIDS Ambassador, at UNAIDS Head Quarters in Geneva. | Dra. Marijke Wijnroks, embajadora del sida de los Países Bajos en la Secretaría de ONUSIDA en Ginebra. |
The Marijke Foundation offers the Symptomatrix as a service and support only. | La Marijke Foundation publica esta ayuda para el diagnóstico como un servicio hacia Usted y también como apollo. |
Marijke Kamsma is an artist and she used our magnets for her favorite topic - eyes. | Marijke Kamsma es una artista que, gracias a nuestros imanes, ha conseguido hacer una obra sobre su tema favorito: los ojos. |
Read a brief introduction and the full event diary by Marijke Jansen, Vice President of Res Artis. | No dejes de leer una breve introducción y el diario completo del evento escritos por Marijke Janse, Vicepresidente de Res Artis. |
Dr Marijke Wijnroks, Netherland AIDS Ambassador, at UNAIDS Head Quarters in Geneva. January, 2010. | Dra. Marijke Wijnroks, embajadora del sida de los Países Bajos en la Secretaría de ONUSIDA en Ginebra. Enero de 2010. |
Marijke Wijnroks: There have been some very unproductive discussions on AIDS versus health systems as if these were two competing elements. | Marijke Wijnroks: Ha habido algunos debates muy improductivos sobre el sida frente a los sistemas sanitarios, como si fueran dos elementos opuestos. |
From the windows of her ninth floor office at the Global Fund in Geneva, Marijke can see the mountains. | Desde las ventanas de su despacho en la novena planta de la sede del Fondo Mundial en Ginebra, Marijke puede ver las montañas. |
The Marijke Foundation advises you to discuss the printed copy of the Symptomatrix as soon as possible with your family doctor and/or specialist. | La Fundación Marijke le aconseja analizar el formulario impreso del Symptomatrix con su médico cuanto antes le sea posible. |
Local inhabitants, businessmen/women and tourists have found that the Best Western Hotel Marijke is for everyone. | Habitantes locales, viajeros de negocios y turistas se han puesto de acuerdo en que el Best Western Hotel Marijke es un hotel para todo tipo de huéspedes. |
Marijke Wijnroks: As the Dutch AIDS Ambassador I represent the Netherlands' Ministry of Foreign Affairs in the area of AIDS. | Marijke Wijnroks: Como embajadora del sida de los Países Bajos, represento al Ministerio de Asuntos Exteriores holandés en el área del sida. |
But before your print the Symptomatrix in order to present it to your family doctor and/or medical specialist, the Marijke Foundation asks for your cooperation. | Antes de imprimir el formulario Symptomatrix para llevárselo a su médico de cabecera o especialista, la Marijke Foundation solicita su colaboración. |
At the Best Western Marijke, hospitality is our hallmark with a tradition of service and quality, which is confirmed by Four Stars. | El Best Western Marijke se caracteriza por su hospitalidad y cuenta con una tradición de servicio y calidad que confirman sus cuatro estrellas. |
Marijke Jansen Vice President Human Resources & Organization 'At Lely we have passionate people who have pride in what they do. | Marijke Jansen Vicepresidenta de recursos humanos y organización 'El equipo humano de Lely está formado por personas apasionadas y orgullosas de lo que hacen. |
Produced by John Murlowski, Paul W. Cooper, Keith Shaw, Devi Singh, Kirk Shaw, Stan Spry, Marijke Richman, Eric Scott Woods and Alexandra Julson. | La película completa fue producida por Alexandra Julson, Eric Scott Woods, Marijke Richman, Stan Spry, Kirk Shaw, Devi Singh, Keith Shaw, Paul W. Cooper y John Murlowski. |
They rushed to the scene, accompanied by two reporters from the TV station Frequencia Latina: Marijke and Thomas arrive at the bridge known as 'Corral Quemado'. | Se apresuraron al lugar de los hechos, acompañados por dos reporteros de la estación de televisión Frecuencia Latina: Marijke y Thomas arribaron al puente conocido como 'Corral Quemado'. |
Marijke teamed up with filmmaker Thalia de Jong to create the film shown in the video, shot entirely within the Lloyd and with cameos by local residents. | Marijke se asoció con el cineasta Thalia de Jong para crear la película que se muestra en el vídeo, filmada en su totalidad dentro del Lloyd y con cameos de los residentes locales. |
This month, Marijke became Chief of Staff of the Global Fund, with a particular focus on gender and human rights, bringing in the same enthusiasm of her youth. | Este mes, Marijke ha sido nombrada Jefa de Personal del Fondo Mundial, con un enfoque especial en las cuestiones de género y derechos humanos e incorporando a su nuevo cargo el mismo entusiasmo de su juventud. |
