marginar
Todas las tías de la empresa me marginan. | Every girl in the company is freezing me out. |
A los traidores a su clase los marginan en los debates políticos. | Traitors to their class are marginalized in political discourse. |
Asimismo, los estereotipos marginan a las mujeres en los puestos profesionales de prestigio. | Stereotyping also stifles women in prestigious professional posts. |
En otro caso los medios lo marginan. | Otherwise media pushes them into offside. |
Vivimos en una época en la que con demasiada frecuencia se marginan estas preguntas. | We are living in an age when these questions are too often marginalized. |
Los enormes intereses económicos y la liberalización europea marginan las regulaciones protectoras nacionales. | National rules for protection are brushed aside by great economic interests and European liberalisation. |
¿Por qué a los chicos más pobres los marginan de poder entender la biología, la astronomía, la historia? | Why are the poorest kids cut off from understanding biology, astronomy, history? |
Reclamar la revocación de leyes y prácticas discriminatorias que marginan y oprimen a las personas LBTI (ACNUDH, 2012). | Advocate for the repeal of discriminatory laws and practices that marginalize and oppress LBTI individuals (OHCHR, 2012). |
De este modo, se eliminan los incentivos incorporados en el sistema que excluyen, marginan, estafan y monopolizan. | In so doing, they remove the incentives built into the system to exclude, marginalize, shortchange and monopolize. |
Las políticas estatales que prohíben todo uso oficial del idioma kurdo[4] marginan todavía más a las mujeres kurdas. | State policies prohibiting any official use of the Kurdish language [iv] marginalize Kurdish women even more. |
Eramos los "malos inmigrantes", o los "bebés ancla" que Trump y millones de estadounidenses fácilmente marginan. | We were the "bad immigrants," or the "anchor babies" that Trump and millions of Americans easily malign. |
Dijo que era poco usual, porque si lo haces, te marginan, te atacan y te tachan de antipatriota. | He said this was unusual, because if you do, you are marginalized, attacked and called unpatriotic. |
Reaccionan cada vez más y se rebelan contra estas situaciones que las degradan y las marginan. | They are reacting more and more and they are rebelling against those situations which degrade them and marginalise them. |
Ustedes dividen y conquistan, marginan y separan, categorizan y niegan la existencia misma, de aquellos que lucen diferentes a ustedes. | You divide and conquer, marginalize and separate, categorize and negate the very existence of those who look different from you. |
¿Los circuitos marginan pero los individuos a veces son lo suficientemente fuertes como para seguir con su tendencia, con su convicción? | Circuits create margins, but individuals are sufficiently strong at times to follow their own trends, follow their convictions? |
Sin embargo, todavía enfrentan sesgos de género que las marginan de los procesos de toma de decisiones, del acceso a la tierra y a nuevas tecnologías. | However they still face gender biases that marginalise them from decision-making processes, access to land and new technologies. |
Son los fieles los que en concreto juzgan luego la idoneidad y la dignidad de sus obispos: los aman o los marginan. | It is the faithful who actually then judge the suitability and dignity of their own bishops: they love them or marginalize them. |
A pesar de esta disposición, los gobiernos nacionales todavía marginan, mediante su legislación y la aplicación de otras medidas, a las poblaciones que dependen de los recursos naturales. | Despite this provision, natural resource-dependent populations are still marginalized by national Governments through legislation and other means. |
La política de la Active Australia y Acting en Australia Weight, marginan la contribución del deporte basado en que la educación física puede contribuir en sus campañas. | The Active Australia and Acting on Australia's Weight policy initiatives marginalise the contribution sport based physical education might make to their campaigns. |
Una mirada en el Ecuador permite ver algunos; unos que ahora se adptan a los cambios del mundo global y otros que ahora se marginan. | A look in Ecuador makes possible to see some; some that now are adapted to the changes of the global world and others that now are marginalized. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!