maremoto

Cuando el foco está en el mar se llama maremoto.
When the focus is on the sea is called tsunami.
Al terremoto siguieron los incendios y un gran maremoto.
The earthquake was followed by fires and a large tsunami.
Fue para mi como un maremoto que cambió mi vida.
It was like a tidal wave that overturned my life.
Un oficial estaba conduciendo en la base cuando sucedió el maremoto.
One officer was driving on the base when the tsunami hit.
Cada día está más cerca, es como maremoto.
Every day he's getting nearer, like a tidal wave.
¿Sabía usted que un maremoto de proporciones monumentales es completamente posible?
Did you know that a tidal wave of monumental proportions is entirely possible?
El movimiento de vuelta a la comunicación interpersonal no es aun un maremoto.
The movement back to interpersonal communication isn't a tsunami yet.
Al día siguiente, el maremoto afectó a las islas.
The next day, the tsunami hit the islands.
Con un escote devastador, nos habla de un maremoto en Asia.
With devastating cleavage, she tells us about a tidal wave in Asia.
El maremoto vino y se fue, pero nosotros seguimos sufriendo.
The tsunami came and left and we still suffer.
Este trabajo debe empezar mucho tiempo antes de algún huracán, terremoto o maremoto.
This work must begin well prior to any hurricane, earthquake or tsunami.
Hoy la familia (en todo el mundo) está sufriendo un maremoto de cambios.
Today the family—worldwide—is undergoing a tidal wave of change.
De otra forma su prueba puede llegar como un maremoto que les inunde.
Otherwise your proof may come as a tidal wave inundates you.
Esperamos que estos fondos lleguen realmente a las víctimas del maremoto.
We hope that this money will reach the victims of the tsunami.
Ola marina de gran amplitud producida por un maremoto o una erupción volcánica.
Great sea wave produced by a submarine earthquake or volcanic eruption.
El desastre del maremoto ha dejado abierto el dominio militar sobre Aceh.
The disaster of the tsunami has cracked open the military stranglehold on Aceh.
¿Qué representa el maremoto, la crisis del maremoto?
What does the tsunami represent, the tsunami crisis?
Así que el gobierno aprovechó la oportunidad del maremoto para agarrarlo.
So the government took the opportunity right after the tsunami to just grab it.
Hay una combinación de terremoto, volcán, tornado y maremoto, todo junto.
There is a combination of an earthquake, volcano, tornado and a tidal wave, all together.
Más aún, recordando las consecuencias del maremoto del 26 de diciembre de 2004.
Moreover, recalling the aftermath of the tsunami of December 26, 2004.
Palabra del día
el cementerio