marejadas
Plural de marejada

marejada

Popularity
500+ learners.
Es altas marejadas 1.60 mt también en silencio, sin una bomba.
Is high 1.60 mt swells also quietly without a pump.
Las Islas Caribe se han enfrentado asimismo a muchas marejadas devastadoras.
The Caribbean Islands have endured many devastating surges as well.
Cuando las marejadas alcanzan aguas menos profundas, se elevan formando olas gigantescas.
When the swells reach shallower waters, they rise into gigantic waves.
Cambios de las necesidades y prioridades después de inundaciones/marejadas.
Changing needs and priorities following floods/sea surges.
Su rúbrica era retratar las grandes marejadas de Sunset, Waimea y Pipeline.
He used to film the big swells of Sunset, Waimea and Pipeline.
Hay marejadas y vientos de cuidado.
There swells and winds of care.
Prorrateen la altura de las marejadas.
Prorate the height of the tidal waves.
Mientras viajan a través del mar, los vientos conducidos por la tormenta crean marejadas enormes.
As they travel across the sea, storm-driven winds create huge swells.
Las marejadas provocadas por tormentas afectan a 46 millones de personas cada año.
Storm surges already affect 46 million people in an average year.
Las marejadas se dispersan pero no se disuelven.
Rough waters disperse but they don't dissolve.
Todas las líneas costeras experimentarán el embate de las grandes marejadas.
All coastlines will experience tidal sloshing.
Julen Larrañaga lleva muchos años persiguiendo las mejores marejadas por el Cantábrico.
Julen Larrañaga has been following the best swells in the Cantabric Coast for many years.
Los proyectos que esperan financiamiento incluyen diques, represas y rompeolas para contener crecidas o marejadas.
The projects awaiting funding include levees, dams and seawalls to lessen storm surge damage.
A menudo estas marejadas elevan el nivel del mar y sumergen numerosas áreas costeras.
Tidal surges temporarily raise the local sea level and submerge entire coastal areas.
Hay vientos y marejadas.
There Are winds and tides.
Súbitamente empezarán grandes marejadas, que hundirán barcos.
High tides will develop, suddenly, swamping boats.
El arca tenía un diseño desusado, apropiado solo para un diluvio masivo con gigantescas marejadas tipo tsunami.
The ark possessed an unusual design suitable only for a massive flood with huge tsunami waves.
Vamos a ver un aumento en marejadas anormalmente altas, que primero inundan las zonas bajas?
Will we see abnormally high tides on the increase, thus flooding low level tidal zones first?.
La República Dominicana está expuesta a tormentas tropicales, huracanes, inundaciones, marejadas, terremotos y tsunamis.
The Dominican Republic is exposed to tropical storms and hurricanes that may trigger floods and storm surges.
Fuertes marejadas de conflictos, la seguridad económica y la oportunidad han movilizado a poblaciones en todo el mundo.
Great tidal forces of conflict, and economic security and opportunity have shifted populations around the globe.
Palabra del día
el olor