marearse

Pero seamos positivos ¡las probabilidades de marearse no son muchas!
But let's be positive, the odds of dizziness are not many!
Incluso algunos pilotos son propensos a marearse en un avión.
Even some pilots are susceptible to getting airsick.
Así reduce el riesgo a marearse o a desmayarse.
This reduces the risk of dizzy or fainting spells.
Para evitar marearse, no se ponga de pie ni se siente rápidamente.
To avoid dizziness, do not stand or sit up quickly.
Empieza a marearse y temblar y cree que se está muriendo.
She starts to get dizzy and shake and she thinks she's dying.
El mantenimiento, es como para marearse.
The upkeep... it's enough to make your head spin.
Una persona puede marearse allí.
A person can get dizzy up there.
No sabía que los ángeles podían marearse.
I didn't know angels could get nauseous.
Empieza a marearse y se desmaya.
You begin to feel dizzy and faint.
Si toma dosis demasiado elevadas de diurético, podría deshidratarse y marearse.
If too high doses of diuretic are taken you may become dehydrated and possibly feel dizzy.
El alcohol puede aumentar la posibilidad de marearse.
Alcohol can increase possible dizziness.
Y, no hay que nunca marearse con ella.
And never get dizzy with it.
Bueno, al menos se puede caminar una milla sin marearse y tener que sentarse.
Well, at least you can walk a mile without getting dizzy and needing to sit down.
Puede tener sueño o marearse.
You may get drowsy or dizzy.
Avíseme si vuelve a marearse.
Let me know if you have any more dizziness.
Puede marearse o tener vértigo.
You may get dizzy or lightheaded.
No hay ningún riesgo de marearse.
No risk of getting seasick.
El alcohol incrementa las posibilidades de marearse al igual que el tabaco y los estimulantes.
Alcohol increases the chances of getting dizzy, as well as tobacco or stimulants.
Puede marearse o tener vértigo.
You may get drowsy or dizzy.
Cómo es marearse en un avión.
How it feels to be airsick.
Palabra del día
el guion