marató
- Ejemplos
Este estudio ha sido financiado parcialmente por La Marató de TV3. — | The work was funded in part by the Fundació la Marató de TV3.— |
Se trata de un proyecto financiado por la Fundación La Marató de TV3 con 174.862,50€. | It is funded by the TV3 Marathon Foundation with € 174,862.50. |
Este estudio ha sido financiado parcialmente por La Marató de TV3. — | The work was funded in part by the Fundació la Marató de TV3. |
Gracias a La Marató de TV3 hasta hoy ya se han financiado 535 proyectos de investigación biomédica. | Thanks to the La Marató de TV3, 535 biomedical research projects have been funded so far. |
El proyecto contará con 377.375 € de los 9,8 millones de euros que se recogieron en La Marató 2017. | The project will receive €377,375 of the €9.8 million raised by La Marató 2017. |
De acuerdo con IMDb, la primeir aparición de Gérard Lopez en la TV fue con La Marató 2000 en 2000. | IMDB reports La Marató 2000 was Gérard Lopez's first TV appearance in 2000. |
Los fondos recaudados por La Marató 2010 permitirán financiar proyectos de investigación biomédica sobre lesiones medulares y cerebrales adquiridas. | The funds raised by La Marató 2010 will fund biomedical research projects on acquired brain and spinal damage. |
El estudio se ha realizado gracias a una ayuda de La Marató de TV3 del año 2010. | The study was carried out thanks to the help of the 2010 edition of La Marató de TV3. |
El cierre del Simposio lo han conducido Ariadna Oltra y Òscar Dalmau, los presentadores de La Marató 2012. | The symposium was closed by Ariadna Oltra and Òscar Dalmau, the presenters of the Marathon 2012. |
Iniciativa solidaria en El Vendrell El Ayuntamiento de El Vendrell también quiere dar apoyo a La Marató de TV3. | Solidarity Initiative in El Vendrell The City of El Vendrell also wants to support The TV3 Marathon. |
Desde el año 1992 La Marató de TV3 ha destinado 64.514.409 de euros a un total de 490 proyectos de investigación biomédica. | Since 1992, TV3's La Marató has given 64,514,409 euros to a total of 490 biomedical research projects. |
Es el marcador más alto que se ha conseguido a lo largo de las diecinueve ediciones de La Marató de TV3. | This is a record high for the program in the nineteen editions of La Marató de TV3. |
Las propuestas recogidas en las anteriores llamadas contribuyeron a determinar los temas de las ediciones de La Marató celebradas desde el año 2006. | Those received in previous years helped determine the focus of La Marató held since 2006. |
La prueba más corta dentro del set competitivo del evento es la Marató dels Cims, en la que participarán 750 corredores. | The shortest trail within the event's competitive range is the Marató dels Cims, which will have 750 runners participating. |
El puente de Vilaneu es un cuento creado para formar parte de las actividades Implica't amb La Marató de TV3. | The bridge of Vilaneu is a story set to be part of activities Implica't amb (Get involved!) with La Marató de TV3. |
Los proyectos seleccionados serán financiados con los donativos de La Marató 2008, que ha cerrado con un resultado de 6,8 millones de euros. | Selected projects will be financed using money donated to La Marató 2008, which collected a record 6.8 million euros. |
Este trabajo ha sido financiado, inicialmente, por la Fundación La Marató de TV3 y después por el Ministerio de Ciencia e Innovación. | This work has been funded, initially, by the La Marató de TV3 Foundation and, later, by the Ministry of Science and Innovation. |
El dinero recaudado en este concierto de la banda serán destinados a la Marató de TV3 (habrá una entrada voluntaria de 3 euros) | Money raised at this concert the band will go to the TV3 Marathon (there will be a voluntary entry of 3 euros) |
Aunque este tipo de lesiones pueden ser provocadas por diversas causas, La Marató de TV3 se centrará en las adquiridas de manera repentina. | Although this type of injury can have many causes, La Marató de TV3 will focus on those that come on suddenly. |
Olga Pol lidera un proyecto de investigación sobre el dolor crónico financiado por La Marató de TV3 de 2006 con 185.000 euros. | Olga Pol is leading a research project on chronic pain that received €185,000 in funding from the 2006 La Marató de TV3. |
