marató

Popularity
500+ learners.
Este estudio ha sido financiado parcialmente por La Marató de TV3. —
The work was funded in part by the Fundació la Marató de TV3.—
Se trata de un proyecto financiado por la Fundación La Marató de TV3 con 174.862,50€.
It is funded by the TV3 Marathon Foundation with € 174,862.50.
Este estudio ha sido financiado parcialmente por La Marató de TV3. —
The work was funded in part by the Fundació la Marató de TV3.
Gracias a La Marató de TV3 hasta hoy ya se han financiado 535 proyectos de investigación biomédica.
Thanks to the La Marató de TV3, 535 biomedical research projects have been funded so far.
El proyecto contará con 377.375 € de los 9,8 millones de euros que se recogieron en La Marató 2017.
The project will receive €377,375 of the €9.8 million raised by La Marató 2017.
De acuerdo con IMDb, la primeir aparición de Gérard Lopez en la TV fue con La Marató 2000 en 2000.
IMDB reports La Marató 2000 was Gérard Lopez's first TV appearance in 2000.
Los fondos recaudados por La Marató 2010 permitirán financiar proyectos de investigación biomédica sobre lesiones medulares y cerebrales adquiridas.
The funds raised by La Marató 2010 will fund biomedical research projects on acquired brain and spinal damage.
El estudio se ha realizado gracias a una ayuda de La Marató de TV3 del año 2010.
The study was carried out thanks to the help of the 2010 edition of La Marató de TV3.
El cierre del Simposio lo han conducido Ariadna Oltra y Òscar Dalmau, los presentadores de La Marató 2012.
The symposium was closed by Ariadna Oltra and Òscar Dalmau, the presenters of the Marathon 2012.
Iniciativa solidaria en El Vendrell El Ayuntamiento de El Vendrell también quiere dar apoyo a La Marató de TV3.
Solidarity Initiative in El Vendrell The City of El Vendrell also wants to support The TV3 Marathon.
Desde el año 1992 La Marató de TV3 ha destinado 64.514.409 de euros a un total de 490 proyectos de investigación biomédica.
Since 1992, TV3's La Marató has given 64,514,409 euros to a total of 490 biomedical research projects.
Es el marcador más alto que se ha conseguido a lo largo de las diecinueve ediciones de La Marató de TV3.
This is a record high for the program in the nineteen editions of La Marató de TV3.
Las propuestas recogidas en las anteriores llamadas contribuyeron a determinar los temas de las ediciones de La Marató celebradas desde el año 2006.
Those received in previous years helped determine the focus of La Marató held since 2006.
La prueba más corta dentro del set competitivo del evento es la Marató dels Cims, en la que participarán 750 corredores.
The shortest trail within the event's competitive range is the Marató dels Cims, which will have 750 runners participating.
El puente de Vilaneu es un cuento creado para formar parte de las actividades Implica't amb La Marató de TV3.
The bridge of Vilaneu is a story set to be part of activities Implica't amb (Get involved!) with La Marató de TV3.
Los proyectos seleccionados serán financiados con los donativos de La Marató 2008, que ha cerrado con un resultado de 6,8 millones de euros.
Selected projects will be financed using money donated to La Marató 2008, which collected a record 6.8 million euros.
Este trabajo ha sido financiado, inicialmente, por la Fundación La Marató de TV3 y después por el Ministerio de Ciencia e Innovación.
This work has been funded, initially, by the La Marató de TV3 Foundation and, later, by the Ministry of Science and Innovation.
El dinero recaudado en este concierto de la banda serán destinados a la Marató de TV3 (habrá una entrada voluntaria de 3 euros)
Money raised at this concert the band will go to the TV3 Marathon (there will be a voluntary entry of 3 euros)
Aunque este tipo de lesiones pueden ser provocadas por diversas causas, La Marató de TV3 se centrará en las adquiridas de manera repentina.
Although this type of injury can have many causes, La Marató de TV3 will focus on those that come on suddenly.
Olga Pol lidera un proyecto de investigación sobre el dolor crónico financiado por La Marató de TV3 de 2006 con 185.000 euros.
Olga Pol is leading a research project on chronic pain that received €185,000 in funding from the 2006 La Marató de TV3.
Palabra del día
el amanecer