marango

Popularity
500+ learners.
El marango nunca altera el sabor del agua.
And the marango doesn't alter the water's taste.
Por ahora, la mejor y más segura solución serían las semillas de marango machacadas.
At this point, the best and safest solution would be crushed marango seeds.
El marango no garantiza que el agua quede totalmente libre de gérmenes patógenos.
The marango does not guarantee that the water ends up completely free of pathogenic germs.
Fue precisamente durante esas búsquedas que Samia Al Azharia Jahn se encontró con el marango.
It was during her studies that Samia Al Azharia Jahn found the marango.
En cuanto al marango, descubrió que sus semillas necesitaban de un mínimo tratamiento para producir el efecto deseado.
As for the marango, Samia found that its seeds needed minimal treatment to produce the desired effect.
También descubrieron las mujeres que para obtener este efecto, era necesario agitar el agua con las semillas de marango.
The women also discovered that, to obtain this effect, it was necessary to stir up the water with the marango seeds.
El tempate, el jícaro, el marango, el mangle, el nim, el bambú y el eucalipto son solo algunos de estos tesoros ecológicos.
Tempate, jícaro, marango, mangrove, neem, bamboo, eucalyptus are only a few of these ecological treasures.
El uso del marango no garantiza la desaparición del mal de Alzheimer, pero elimina una de las posibles causas de su proliferación.
The use of the marango does not guarantee the disappearance of Alzheimer's, but does eliminate one of the potential causes of its proliferation.
El marango forma parte de la familia de las moringáceas, integrada por catorce especies de plantas. Todas tienen la característica de este veloz crecimiento.
The marango is part of the moringacea family, made up of 14 species, all of which have the same rapid growth feature.
Con el marango, los desagües se transformarían en nuevos afluentes artificiales que aportarían a los ríos más agua, y agua limpia, garantizando así su vitalidad.
With the marango, drainage outlets could become new artificial tributaries that contribute a greater and cleaner flow of water into the rivers.
El marango no solo purifica el agua para su consumo. También puede limpiar las aguas servidas para que no conviertan ríos, mares o lagos en cloacas.
The marango not only cleans water for drinking; it can also clean sewage so that rivers, lakes and the sea do not become sewers.
Si se lograsen aislar las hormonas de crecimiento del marango para acelerar con ellas géneticamente el desarrollo del aguacate, esto tendría importantes consecuencias económicas para la agricultura.
If the marango's growth hormones could be isolated and used to genetically speed the growth of avocados, it could have important economic consequences for agriculture.
Solo hay un método fácil, barato y de producción nacional: espolvorear un poquito de semilla de marango en el aceite sin refinar y esperar un par de horas.
Only one easy and inexpensive method can be carried out nationally: sprinkle a little marango seed into the unrefined oil and wait a few hours.
En esas lagunas, el agua recibiría, entre otros, el tratamiento con marango, para que las partículas en suspensión sedimenten y el agua se limpie debidamente.
There the water would be treated with the marango seeds, and the garbage in the water would sink to the bottom of the lagoons.
Desde allí, y durante la ocupación de la India y países vecinos por los británicos, el marango se esparció por todo el mundo en las mochilas de los soldados de Su Graciosa Majestad.
During the British occupation of India and neighboring countries, the marango was scattered throughout the world in the knapsacks of His Majesty's soldiers.
Las semillas del marango - del tamaño de un frijol y colocadas dentro de una vaina - hacen el milagro de limpiar líquidos. Producen también, al ser prensadas, un aceite que sirve para el consumo humano.
When pressed, marango seeds—the size of a bean and found inside a pod—also produce an oil usable for human consumption.
Aunque hasta ahora el marango solo se utiliza de forma artesanal en recipientes caseros, puede emplearse en la purificación de aguas para el uso de grandes comunidades humanas, de ciudades.
The marango is so far only used at the household level, but it could also be used to clean up drinking water on a large scale, in sizeable cities.
La velocidad en el crecimiento de la planta hace pensar a los científicos que actualmente estudian el marango que este árbol debe tener algunas hormonas de crecimiento muy activas que podrían aplicarse a otros cultivos.
The velocity of the tree's growth has led some scientists to believe that it contains some particularly active growth hormones that could be applied to other crops.
No solo en el Xolotlán, sino en todos los ríos y lagos de nuestro país y del mundo, aplicando a las aguas recursos renovables, inagotables: el marango, las algas, el lirio de agua y otros.
It is possible, not only in Xolotlán, but in all rivers and lakes of our country and the entire world—by applying these renewable resources: the marango, algaes, water lilies and others.
No solo en el Xolotlán, sino en todos los ríos y lagos de nuestro país y del mundo, aplicando a las aguas recursos renovables, inagotables: el marango, las algas, el lirio de agua y otros.
It is possible, not only in Xolotlán, but in all rivers and lakes of our country and the entire world by applying these renewable resources: the marango, algaes, water lilies and others.
Palabra del día
el amanecer