marango
- Ejemplos
El marango nunca altera el sabor del agua. | And the marango doesn't alter the water's taste. |
Por ahora, la mejor y más segura solución serían las semillas de marango machacadas. | At this point, the best and safest solution would be crushed marango seeds. |
El marango no garantiza que el agua quede totalmente libre de gérmenes patógenos. | The marango does not guarantee that the water ends up completely free of pathogenic germs. |
Fue precisamente durante esas búsquedas que Samia Al Azharia Jahn se encontró con el marango. | It was during her studies that Samia Al Azharia Jahn found the marango. |
En cuanto al marango, descubrió que sus semillas necesitaban de un mínimo tratamiento para producir el efecto deseado. | As for the marango, Samia found that its seeds needed minimal treatment to produce the desired effect. |
También descubrieron las mujeres que para obtener este efecto, era necesario agitar el agua con las semillas de marango. | The women also discovered that, to obtain this effect, it was necessary to stir up the water with the marango seeds. |
El tempate, el jícaro, el marango, el mangle, el nim, el bambú y el eucalipto son solo algunos de estos tesoros ecológicos. | Tempate, jícaro, marango, mangrove, neem, bamboo, eucalyptus are only a few of these ecological treasures. |
El uso del marango no garantiza la desaparición del mal de Alzheimer, pero elimina una de las posibles causas de su proliferación. | The use of the marango does not guarantee the disappearance of Alzheimer's, but does eliminate one of the potential causes of its proliferation. |
El marango forma parte de la familia de las moringáceas, integrada por catorce especies de plantas. Todas tienen la característica de este veloz crecimiento. | The marango is part of the moringacea family, made up of 14 species, all of which have the same rapid growth feature. |
Con el marango, los desagües se transformarían en nuevos afluentes artificiales que aportarían a los ríos más agua, y agua limpia, garantizando así su vitalidad. | With the marango, drainage outlets could become new artificial tributaries that contribute a greater and cleaner flow of water into the rivers. |
El marango no solo purifica el agua para su consumo. También puede limpiar las aguas servidas para que no conviertan ríos, mares o lagos en cloacas. | The marango not only cleans water for drinking; it can also clean sewage so that rivers, lakes and the sea do not become sewers. |
Si se lograsen aislar las hormonas de crecimiento del marango para acelerar con ellas géneticamente el desarrollo del aguacate, esto tendría importantes consecuencias económicas para la agricultura. | If the marango's growth hormones could be isolated and used to genetically speed the growth of avocados, it could have important economic consequences for agriculture. |
Solo hay un método fácil, barato y de producción nacional: espolvorear un poquito de semilla de marango en el aceite sin refinar y esperar un par de horas. | Only one easy and inexpensive method can be carried out nationally: sprinkle a little marango seed into the unrefined oil and wait a few hours. |
En esas lagunas, el agua recibiría, entre otros, el tratamiento con marango, para que las partículas en suspensión sedimenten y el agua se limpie debidamente. | There the water would be treated with the marango seeds, and the garbage in the water would sink to the bottom of the lagoons. |
Desde allí, y durante la ocupación de la India y países vecinos por los británicos, el marango se esparció por todo el mundo en las mochilas de los soldados de Su Graciosa Majestad. | During the British occupation of India and neighboring countries, the marango was scattered throughout the world in the knapsacks of His Majesty's soldiers. |
Las semillas del marango - del tamaño de un frijol y colocadas dentro de una vaina - hacen el milagro de limpiar líquidos. Producen también, al ser prensadas, un aceite que sirve para el consumo humano. | When pressed, marango seeds—the size of a bean and found inside a pod—also produce an oil usable for human consumption. |
Aunque hasta ahora el marango solo se utiliza de forma artesanal en recipientes caseros, puede emplearse en la purificación de aguas para el uso de grandes comunidades humanas, de ciudades. | The marango is so far only used at the household level, but it could also be used to clean up drinking water on a large scale, in sizeable cities. |
La velocidad en el crecimiento de la planta hace pensar a los científicos que actualmente estudian el marango que este árbol debe tener algunas hormonas de crecimiento muy activas que podrían aplicarse a otros cultivos. | The velocity of the tree's growth has led some scientists to believe that it contains some particularly active growth hormones that could be applied to other crops. |
No solo en el Xolotlán, sino en todos los ríos y lagos de nuestro país y del mundo, aplicando a las aguas recursos renovables, inagotables: el marango, las algas, el lirio de agua y otros. | It is possible, not only in Xolotlán, but in all rivers and lakes of our country and the entire world—by applying these renewable resources: the marango, algaes, water lilies and others. |
No solo en el Xolotlán, sino en todos los ríos y lagos de nuestro país y del mundo, aplicando a las aguas recursos renovables, inagotables: el marango, las algas, el lirio de agua y otros. | It is possible, not only in Xolotlán, but in all rivers and lakes of our country and the entire world by applying these renewable resources: the marango, algaes, water lilies and others. |
