marango

Popularity
500+ learners.
The marango tree originally comes from the very heart of Asia.
El marango (Moringa olifera) es un árbol originario del corazón de Asia.
At this point, the best and safest solution would be crushed marango seeds.
Por ahora, la mejor y más segura solución serían las semillas de marango machacadas.
The marango does not guarantee that the water ends up completely free of pathogenic germs.
El marango no garantiza que el agua quede totalmente libre de gérmenes patógenos.
It was during her studies that Samia Al Azharia Jahn found the marango.
Fue precisamente durante esas búsquedas que Samia Al Azharia Jahn se encontró con el marango.
The women also discovered that, to obtain this effect, it was necessary to stir up the water with the marango seeds.
También descubrieron las mujeres que para obtener este efecto, era necesario agitar el agua con las semillas de marango.
Tempate, jícaro, marango, mangrove, neem, bamboo, eucalyptus are only a few of these ecological treasures.
El tempate, el jícaro, el marango, el mangle, el nim, el bambú y el eucalipto son solo algunos de estos tesoros ecológicos.
The use of the marango does not guarantee the disappearance of Alzheimer's, but does eliminate one of the potential causes of its proliferation.
El uso del marango no garantiza la desaparición del mal de Alzheimer, pero elimina una de las posibles causas de su proliferación.
The marango is part of the moringacea family, made up of 14 species, all of which have the same rapid growth feature.
El marango forma parte de la familia de las moringáceas, integrada por catorce especies de plantas. Todas tienen la característica de este veloz crecimiento.
With the marango, drainage outlets could become new artificial tributaries that contribute a greater and cleaner flow of water into the rivers.
Con el marango, los desagües se transformarían en nuevos afluentes artificiales que aportarían a los ríos más agua, y agua limpia, garantizando así su vitalidad.
The marango not only cleans water for drinking; it can also clean sewage so that rivers, lakes and the sea do not become sewers.
El marango no solo purifica el agua para su consumo. También puede limpiar las aguas servidas para que no conviertan ríos, mares o lagos en cloacas.
Only one easy and inexpensive method can be carried out nationally: sprinkle a little marango seed into the unrefined oil and wait a few hours.
Solo hay un método fácil, barato y de producción nacional: espolvorear un poquito de semilla de marango en el aceite sin refinar y esperar un par de horas.
There the water would be treated with the marango seeds, and the garbage in the water would sink to the bottom of the lagoons.
En esas lagunas, el agua recibiría, entre otros, el tratamiento con marango, para que las partículas en suspensión sedimenten y el agua se limpie debidamente.
During the British occupation of India and neighboring countries, the marango was scattered throughout the world in the knapsacks of His Majesty's soldiers.
Desde allí, y durante la ocupación de la India y países vecinos por los británicos, el marango se esparció por todo el mundo en las mochilas de los soldados de Su Graciosa Majestad.
When pressed, marango seeds—the size of a bean and found inside a pod—also produce an oil usable for human consumption.
Las semillas del marango - del tamaño de un frijol y colocadas dentro de una vaina - hacen el milagro de limpiar líquidos. Producen también, al ser prensadas, un aceite que sirve para el consumo humano.
When pressed, marango seeds the size of a bean and found inside a pod also produce an oil usable for human consumption.
Las semillas del marango - del tamaño de un frijol y colocadas dentro de una vaina - hacen el milagro de limpiar líquidos. Producen también, al ser prensadas, un aceite que sirve para el consumo humano.
The marango is so far only used at the household level, but it could also be used to clean up drinking water on a large scale, in sizeable cities.
Aunque hasta ahora el marango solo se utiliza de forma artesanal en recipientes caseros, puede emplearse en la purificación de aguas para el uso de grandes comunidades humanas, de ciudades.
It is possible, not only in Xolotlán, but in all rivers and lakes of our country and the entire world—by applying these renewable resources: the marango, algaes, water lilies and others.
No solo en el Xolotlán, sino en todos los ríos y lagos de nuestro país y del mundo, aplicando a las aguas recursos renovables, inagotables: el marango, las algas, el lirio de agua y otros.
It is possible, not only in Xolotlán, but in all rivers and lakes of our country and the entire world by applying these renewable resources: the marango, algaes, water lilies and others.
No solo en el Xolotlán, sino en todos los ríos y lagos de nuestro país y del mundo, aplicando a las aguas recursos renovables, inagotables: el marango, las algas, el lirio de agua y otros.
The cleansing results from the electrical charges established between the muddy particulates suspended in the water and the pulverized particulates of clay or marango seed.
La limpieza es efecto de la diferencia de cargas eléctricas que se establece entre las partículas que se encuentran en suspensión en el agua y la ensucian y las partículas pulverizadas de la arcilla o de la semilla de marango.
It is possible, not only in Xolotlán, but in all rivers and lakes of our country and the entire world—by applying these renewable resources: the marango, algaes, water lilies and others.
Esto es posible. No solo en el Xolotlán, sino en todos los ríos y lagos de nuestro país y del mundo, aplicando a las aguas recursos renovables, inagotables: el marango, las algas, el lirio de agua y otros.
Palabra del día
el aguacero