maracuyá

Paint the dish surface with the maracuyá treacle.
Pintar la superficie del plato con la melaza de maracuyá.
Place some banana maracuyá compote in the middle of a dish, and spread.
Colocar un poco de compota de plátano maracuyá en el centro del plato y extender.
It has a very tempting smoked touch and it features aromas of cassis, grapefruit and maracuyá.
Posee un matiz ahumado muy apetecible, aparte de detectársele perfumes a cassis, pomelo y maracuyá.
For instance, in Bolivia, USAID developed in recent years a campaign to stimulate production of maracuya.
Por ejemplo, USAID desarrolló en años recientes una campaña para estimular la producción de maracuya.
Tropical aromas with happy sentations, with pineaples, maracuya and vainilla that is perceived by the mouth.
De aromas tropicales y sensaciones alegres, con notas de piña, maracuyá y vainilla que se perciben aromáticamente en la boca.
The consumption of Maracuya is recommended for lowering arterial pressure, as natural sedative and as a Vitamin C source. It increases the resistance against infections and helps the new cell production.
El consumo de Maracuyá se recomienda para bajar la presión arterial, como tranquilizante, como fuente de vitamina C. Incrementa la resistencia contra las infecciones y favorece la producción de nuevas células.
However, parts of the region could have a potential for the cultivation of fruits like pineapple, maracuya, platain and palmheart.
Sin embargo, la región podría tener un futuro siendo sumamente adecuada para el cultivo de frutas como la piña, maracuya, plátano y palmito.
Palabra del día
malvado