marabout

Moncef Ayoub took us to the Sidi Mansour mosque and marabout.
Moncef Ayoub nos llevó a ver la mezquita y el marabuto de Sidi Mansour.
But to succeed with a marabout, it is very important not to make yourself immediately recipes.
Pero para tener éxito con un morabito, es muy importante no hacer usted mismo inmediatamente recetas.
She hesitates, ready to say no, but the marabout promises her a joyful life.
Ella duda un poco, pero el morabito le promete una vida llena de felicidad.
The emotional return with a marabout: The spell love is very often used to find a person you love.
El emotivo regreso con un morabito: El hechizo de amor es muy frecuente encontrar a una persona que usted ama.
A few kilometers along the Meknès road, you will come to the mausoleum of a marabout, a religious man from the 16th century, Sidi Abdesslam.
A pocos kilómetros en la carretera de Meknes, se encontrará con el mausoleo del morabito Sidi Abdesslam, un hombre santo del siglo XVI.
How to turn a friendship into love with the marabout we find that many people use this action to transform an old friendship into a true feeling of love.
Cómo convertir una amistad en amor con el morabito nos encontramos con que mucha gente utiliza esta acción para transformar una vieja amistad en un verdadero sentimiento de amor.
Kourba is situated on two sides of a hilly outcropping, overlooking a watercourse on the other side called Wadi Sidi Ali Mawya according to a marabout we found there.
Está situado encima de dos faldas de un salidizo de una colina y domina en el otro lado una rambla llamado WADI SIDI ALI MAWYA según un marabuto que se encuentra allí.
Or a mara [marabout] tells you that you should not leave today or you won't have anything and will only lose everything, but starting tomorrow you would catch many fish.
O un mara [morabito] te dice que no debes partir hoy, de otro modo no tendrás nada, sino que perderás todo y ya está, pero que a partir de mañana pescarías muchos peces.
They are made up of a corps of merchants whose resources are partly responsible for supporting the marabout class and who have adopted ICT—particularly the telephone but, increasingly, computers and the Internet—to enhance their activities.
En primer lugar, los comerciantes, cuyos recursos mantienen en parte la clase marabutica y que utilizan las NTIC, principalmente el teléfono; aunque también cada día más la informática y la Internet para mejorar sus actividades.
Yes, the French edition will be published by Marabout in March 2012.
Sí, la Edición en francés será publicado por Marabout marzo 2012.
Due to a cheap package travel offer we decided for the Hotel Marabout Sousse.
Debido a una oferta de viaje económica, decidimos por el Hotel Marabout Sousse.
Sousse (Sousse), Tunisia Hotel Marabout is located on the beach, 1 kilometre from the centre of Sousse.
Sousse (Sousse), Túnez El Hotel Marabout está en la playa, a 1 km del centro de Sousse.
In the how-to segment, the three largest publishers–Hachette Pratique, Marabout and Larousse–secure the Group's leadership.
Hachette Pratique, Marabout y Larousse, tres editoriales de primera línea, permiten al Grupo liderar el sector práctico.
In that sense, the contribution of Boubacar Traoré the Marabout Cheikh Mbacké was crucial to understand certain cultural aspects.
En este sentido fue clave la ayuda que nos brindaron Boubacar Traoré y el Marabout Cheikh Mbacké para ir entendiendo ciertos aspectos culturales.
In 2016, Marabout successfully launched its first sports collection, winning the best sports autobiography prize.
En 2016, Marabout lanzó con éxito su primera gama de deporte, galardonada, en 2016, con el premio a la mejor autobiografía de un deportista.
In 2016, Marabout successfully launched its first sports collection, winning the 2016 SPORTEL Autobiography Prize.
En 2016, Marabout lanzó con éxito su primera gama de deporte, galardonada, en 2016, con el premio Sportel 2016 a la mejor autobiografía de un deportista.
Also situated on the other side of the River Bou Regreg is the Sanctuary or Marabout of Sidi Abdallah Ben Hassoun, the patron of Salé.
El patrón de Salé También ubicado al otro lado del río Bu Regreg aparece el Santuario o Morabito del sabio Sidi Abdallah Ben Hassoun, patrón de Salé.
Marabout covers the entire lifestyle market, including cooking, gardening, decoration, crafts, games and health, and rapidly became the leader in this segment.
La editorial explora todos los segmentos prácticos, desde la cocina hasta la salud, pasando por la jardinería, la decoración, el ocio creativo y los juegos, y se ha convertido rápidamente en el líder en este mercado.
Numerous mosques with their minarets and colourful flags, isolated marabout shrines, garrisons topped by battlements and gateways stand out amongst the mass of flat rooftops as if an oasis.
Numerosas mezquitas con sus minaretes y banderas coloridas, marabutos aislados, cuarteles coronados por almenas y puertas destacan dentro de la masa de techos planos de terrazas como dentro de una oasis.
The three gateways into the city are the following: Bab El Bulr on the north with a dark passageway and an ancient Roman wall with the marabout Sidi Achia's shrine in front and a fountain made of two arches.
Las tres puertas de la ciudad son las siguientes: BAB EL BULR en el norte con un pasillo oscuro y una pared antigua romana en la fortaleza y el marabuto de SIDI ACHIA con una fuente formada por dos arcos delante.
Palabra del día
la lápida