- Ejemplos
Todo el reto es muy maquiavélica de una manera. | The whole challenge is very machiavellian in a way. |
La idea, en sus orígenes, es maquiavélica. | The idea, at its roots, is Machiavellian. |
Todo fue obra de la política maquiavélica y provocadora del señor Castañeda. | All that was the result of Mr. Castañeda's Machiavellian and provocative policy. |
Isabel I se impregnó de los hábitos de una mente característicamente maquiavélica. | Elizabeth herself was steeped in the habits of a mind characteristic of Machiavellianism. |
Al día siguiente salí de mi habitación con una sonrisa maquiavélica en el rostro. | Next morning I left with a Machiavelian smile on my face. |
En un miembro de la Asociación no puede imperar la mentalidad maquiavélica, sino la mentalidad paulina. | In a member of the Association, not the Machiavellian, but the Pauline, mentality must reign. |
Y sin embargo,, un momento después, He aquí la parada de lágrimas que fluye y maquiavélica mente es nuevo todo' trabajo. | Eppure, a moment later, Behold the tears stop flowing and Machiavellian mind is new all' work. |
Pero a pesar de esto, esta estrategia maquiavélica se persigue todavía a gran escala por su última cábala oscura. | But despite this, this Machiavellian strategy is still being pursued on a grand scale by your last dark cabal. |
Es seductora, manipuladora y maquiavélica, y no duda en envenenar a aquellos que osen resistirse a sus encantos. | This seductive, manipulating, and Machiavellian beauty does not hesitate to poison any who dare resist her. |
Estamos empezando a ver el panorama de una realidad artificial que es posiblemente maquiavélica en sus manipulaciones y engaños. | We are beginning to get a picture of a contrived reality that is positively Machiavellian in its manipulations and deceptions. |
El fin justifica los medios, es la máxima maquiavélica que el gobierno de Estados Unidos enarbola contra Cuba. | Cubans; The end justifies the jeans–that is the Machiavellian maxim the US government uses against Cuba. |
La intención comunicativa está además sugerida por el juego social, el engaño táctico, la inteligencia maquiavélica o los silbidos para nombrar individuos. | A communicative intention is furthermore suggested by social play, tactic deception, machiavellic intelligence, or calls to name individuals. |
Son muchos los que conocen y desaprueban la conducta maquiavélica del PCCh, al igual que abominan de su política de lucha y engaño. | Many people know and dislike the CCP's Machiavellian behavior, and loathe its struggles and deceptions. |
No nos la propusimos y no nos torcimos nuestro bigote de una manera maquiavélica, pero la hemos hecho. | We didn't set out to do it and we didn't twist our mustache in some Machiavellian way, but we've done it. |
Sr. van den Broek, usted y el Presidente del Consejo han dado muestras aquí de lo que yo llamo una política maquiavélica. | Mr Van den Broek and the President-inOffice of the Council have put forward what I call a Machiavellian policy. |
El impulso narrativo de la película reside en el amor de John por John Reid, interpretado con maquiavélica mendacidad por Richard Madden. | The main crux of the film is that John is in love with John Reid, played with Machiavellian mendacity byRichard Madden. |
Quizás sea una maniobra maquiavélica para insertar disimuladamente el tema de la legalización con el fin de ver la reacción del Congreso ante esta idea. | It may have been a Machiavellian maneuver to underhandedly insert the topic of legalization with the purpose of seeing the reaction of Congress. |
¿Cuáles son los factores que, aparentemente entre bastidores, de una forma maquiavélica y dirigida, parecen entorpecerla, enlentecerla o trabajar en su contra? | What are the factors that seem to impede it, slow it down or work against it, apparently behind the scenes, in a Machiavellian and targeted way? |
Inventan la maquiavélica decisión de liberar las ventas de armas sofisticadas a los países de la región, que pueden desatar una carrera armamentista entre ellos costosa, ruinosa y divisionista. | They invent the Machiavellian decision of releasing the sale of sophisticated arms to countries in the region, which may unleash a costly, destructive and fissiparous arms race among them. |
Adoptando una perspectiva maquiavélica, ¿puede este tipo de actitud garantizar eficazmente la provechosa reelección de algún «conservador ilustrado» o de algún «progresista»? | From a Machiavellian viewpoint, can this kind of attitude guarantee effectively that such and such an ‘enlightened conservative’ or such and such a ‘progressive’ will reap the lucrative benefits of re-election? |
