mapocho
- Ejemplos
Cuenta con 30 hectáreas que rodean el río Mapocho. | It has 30 acres surrounding the Mapocho River. |
Otro barrio tradicional del sector norte del Mapocho. | Another traditional neighborhood at the northern side of the Mapochoriver. |
Otra cruzaba el río Mapocho y corría al norte por la Av. Recoleta. | Another crossed the Mapocho River and ran north up Av. Recoleta. |
Vista trasera del Pullman 101 cerca del puente sobre el río Mapocho [ver mapa]. | Rear view of Pullman 101 near the bridge over Río Mapocho [see map]. |
Ubicados frente al Río Mapocho, ofrecen una gran variedad de gastronomía criolla. | Located across from the Mapocho River, you'll find a variety of local gastronomy options. |
Cruzando el río Mapocho se llega al Barrio Bellavista, centro de la bohemia santiaguina. | Crossing the river will reach the Mapocho Barrio Bellavista, the bohemian center of Santiago. |
Lautaro no entró a Santiago a recuperar el río Mapocho y el cerro Huelén. | Lautaro did not enter Santiago to take back the Mapocho river and the Cerro Huelén. |
El 19 de abril la medida es puesta en efecto para el diario Fortín Mapocho. | On April 19, the measure was also applied to the newspaper Fortin Mapocho. |
Nueva línea de trolebuses comenzará su operación en julio [1990] entre la Estación Mapocho y la Plaza Chacabuco. | New trolleybus line will begin operation in July [1990] between Estación Mapocho and Plaza Chacabuco. |
Este hostel se encuentra cercano a la Estación Mapocho y el Mercado Central, en el centro de Santiago. | This hostel is located near the Mapocho Station and the Central Market in downtown Santiago. |
La primera muestra el trolebús Shenfeng 607 en la calle J. M. Caro, cerca de la Estación Mapocho. | The first shows Shenfeng trolleybus 607 on Calle J. M. Caro near Estación Mapocho. |
A veces se los desdeña por un tiempo, como el mismo Manzanares en Madrid o el Mapocho en Santiago. | Sometimes they are disdained for some time, like Manzanares in Madrid or Mapocho in Santiago. |
Se ubica en la ribera norte del río Mapocho, a los pies del cerro San Cristóbal. | It is located in the north bank of the Mapocho river, at the foot of San Cristobal Hill. |
Se encuentra situado en la ribera sur del río Mapocho, entre las plazas Prat y Baquedano. | The park is located at the city center alongside Mapocho river, between the Prat and Baquedano Squares. |
Vista del valle del río Mapocho que desciende hacia Santiago, capturado en una parada durante el ascenso a Farellones. | View of the valley of the Mapocho river, as we climb towards Farellones. |
Pero antes de llegar a la capital, el río Mapocho todavía está limpio y forma algunos rápidos interesantes. | Above the capital, however, Mapocho's waters are still clean, and they form a few interesting eddies. |
El primero es el Centro Cultural Estación Mapocho, una antigua estación ferroviaria que ofrece exposiciones y eventos. | The first of these is the Estación Mapocho Cultural Center, an old railway station that is used for exhibits and events. |
Atravesada por el río Mapocho, Santiago tiene la ventaja de su cercanía con los lugares de mayor atracción turística. | Crossed by Mapocho river, Santiago enjoys an advantageous position near the most popular tourist destinations in the country. |
El establecimiento se encuentra a 300 metros de la estación de Mapocho y a 700 metros de la plaza de Armas. | The property is 300 metres from Mapocho Station and 700 metres from Plaza de Armas Square. |
El puente de Calicanto sobre el río Mapocho fue el principal símbolo de la ciudad de Santiago tras su inauguración en 1779. | The Calicanto bridge over the Mapocho river was the main symbol of the city of Santiago after its inauguration in 1779. |
