many centuries ago

What is surprising is their utilization and use many centuries ago.
Lo sorprendente es su utilización y aprovechamiento hace muchos siglos.
The river was dammed by a landslide many centuries ago.
El río fue represado por un deslizamiento de tierra hace muchos siglos.
So we have traditions that come from many centuries ago.
Tenemos tradiciones que vienen de hace muchos siglos.
For example one may point to experiments already performed many centuries ago.
Por ejemplo, uno podría observar experimentos realizados hace muchos siglos.
They are barracks fully integrated in the landscape that go back many centuries ago.
Son barracas completamente integradas en el paisaje que se remontan muchos siglos atrás.
As Saint Stanislaus did so many centuries ago.
Así como la sirvió San Estanislao hace tantos siglos.
Yahweh began bringing outcasts into the fold many centuries ago.
Yahvé empezó a acercar a los marginados hacia él hace muchos siglos.
That is a question I learned to stop asking myself many centuries ago.
Esa es una pregunta que aprendí a dejar de hacerme hace siglos.
He was born many centuries ago. That is an historical fact admitted by all.
El nació hace muchos siglos, éste es un hecho admitido por todos.
We were here many centuries ago.
Estuvimos aquí hace muchos siglos.
What can we learn this letter written many centuries ago and it seems so today?
¿Qué nos enseña esta carta escrita muchos siglos atrás y que parece tan actual?
They are the fragments of the noble knight's soul who lived many centuries ago.
Son partes del alma de un noble caballero que vivió hace muchos años.
This time you will explore the ancient and mysterious civilization sunk in the ocean many centuries ago.
Esta vez explorará la civilización antigua y misteriosa hundida en el océano hace muchos siglos.
These Egyptian documents declare that the curative values of the Aloe were known many centuries ago extensively.
Estos documentos egipcios declaran que los valores curativos del Aloe eran conocidos hace muchos siglos ampliamente.
As mentioned, the original crushed cocoa seed from so many centuries ago still exists today.
Bueno, como mencionamos anteriormente, la semilla de cacao triturada original de hace tantos siglos todavía existe hoy.
One of the water is the most precious thermal water, discovered by many centuries ago and widely used.
Uno de el agua es el agua termal más precioso, descubierto por muchos siglos atrás y ampliamente utilizado.
Everything here is subject to the rules spelled out many centuries ago, and takes into account the different situations.
Todo aquí está sujeta a las reglas enunciadas hace muchos siglos, y tiene en cuenta las diferentes situaciones.
Christianity, introduced now many centuries ago, erased almost all traces of paganism, witchcraft and shamanic traditions.
El cristianismo, introducido hace muchos siglos, borró casi todas las huellas del paganismo, la brujería y las tradiciones chamánicas.
The history of their formation began many centuries ago, but even now we can observe their further development and transformation.
La historia de su formación comenzó hace muchos siglos, pero incluso ahora podemos observar su posterior desarrollo y transformación.
The process is hand made with the help of water like many centuries ago.
El papel se hace a mano, usando la fuerza del agua, así como lo hacían hace siglos.
Palabra del día
el mago