mantenerla alejada

Popularity
500+ learners.
Me encargó esconder a la niña y mantenerla alejada del mundo.
He told me to hide the child away from the world.
No soñaría con mantenerla alejada de usted.
I wouldn't dream of keeping her from you.
Bueno, tendrás que darle una oportunidad porque no he sido capaz de mantenerla alejada.
Well, you will have to take your chance on it because I haven't been able to keep her away. DOOR OPENS
La harina de pescado es una fuente importante de proteínas y creo que el miedo solo no debería mantenerla alejada de la cadena alimenticia.
Fishmeal is an important protein source and I think that fear alone should not keep it out of the food chain.
Cuando se detiene la función de corte automatizada, el freno electrónico actúa de inmediato para hacer retroceder la muestra a la posición más segura y mantenerla alejada de la cuchilla.
As soon as you pause the automated sectioning function, the Electronic Brake kicks in immediately to return and hold the specimen in the safest position away from the blade.
Necesitamos un plan para mantenerla alejada de Jameson.
We need a plan to keep her away from Jameson.
Haz lo que puedas para mantenerla alejada de aquí.
Do what you can to keep her out of here.
Usted cree que estoy intentando mantenerla alejada de él.
You believe I'm trying to keep you away from him.
Hice todo lo que pude para mantenerla alejada de aquí.
I did everything I could to keep her away from here.
Él estaba intentando mantenerla alejada de alguien.
He was trying to keep you away from someone.
Tienes que mantenerla alejada de la prensa.
You need to keep her away from the press.
Solo... solo mantenerla alejada de nosotros, por favor.
Just... just keep her away from us, please.
Tenemos que mantenerla alejada de las obras benéficas.
We got to keep her away from the charity.
Tienes que venir y mantenerla alejada de mí.
You have to come and... and keep her away from me.
Hemos de mantenerla alejada de él, ¿me entiende?
Just... keep her away from him, do you understand me?
Alguien tiene que mantenerla alejada de los problemas.
Someone's got to keep her out of trouble.
Traté de mantenerla alejada de todo esto.
I tried to keep her away from all this.
He intentado mantenerla alejada de la tele.
I've been trying to keep her away from the TV.
Solo, ¿puedes por favor mantenerla alejada de la televisión?
Just, um, can you please just keep her away from the TV?
El algodón ayuda a absorber la humedad y mantenerla alejada de la piel.
Cotton helps absorb moisture to keep it off of your skin.
Palabra del día
la ola