mantener economicamente

Popularity
500+ learners.
Los padres tienen la obligación de mantener económicamente a sus hijos menores en la medida en que puedan hacerlo.
Parents are obliged to support their minor children financially, insofar as they are able to do so.
Los paneles solares permiten recargar y mantener económicamente sus baterías, tanto bien sobre el borde de su ventana como en lugares donde no hay enchufes.Dimensiones 242x55x10mm.
Solar panels allow you to economically recharge and maintain your batteries, on your window ledge or in places where there is no mains plug.Dimension 242x55x10mm.
Y, todo ello, sin que hubiera preocupación alguna por la construcción de un tejido cultural autóctono, capaz de mantener económicamente estos costosos proyectos.
This policy was carried out without any concern to create a local cultural infrastructure which would be capable of maintaining the high cost of these projects.
Y es que, ¿cómo van a defender los intereses de las trabajadoras frente a la Administración, cuando esta es una de las encargadas de mantener económicamente a estos sindicatos?
And, how are you going to defend the interests of the workers against the Administration, when this is one of those responsible for maintaining these unions economically?
A su avanzada edad, esta bisabuela trabaja diasriamente para contribuir a mantener economicamente a su familia.
At her advanced old age, this great grandmother works daily to contribute to the family's support.
Los padres tienen la responsabilidad legal de mantener económicamente a sus hijos.
Parents have a legal responsibility to support their children financially.
A menudo, un factor fundamental para lograr y mantener económicamente los índices de producción viables.
It is often a crucial factor in achieving and sustaining economically viable production rates.
Lista de compañías o individuos que ayudan regularmente a mantener económicamente el desarrollo de este sitio o Gammu.
List of companies or individuals who regularly support this website or Gammu development financially.
Lista de compañías o individuos que ayudan regularmente a mantener económicamente el desarrollo de este sitio o Gammu.
Supporters List of companies or individuals who regularly support this website or Gammu development financially.
Y a pesar de que el esposo-empresario podía mantener económicamente a la familia, Elena no sentía un parentesco espiritual con él.
And although the husband-businessman could provide for the family financially, Elena did not feel a spiritual kinship with him.
Si se establece que una persona es el padre legal de un niño, esa persona TIENE QUE mantener económicamente a ese niño.
If a person is established as a legal parent of a child, that person MUST financially support the child.
Pero por primera vez los fondos comenzaron a ser utilizados también para el propósito principal de mantener económicamente el trabajo de desarrollo.
But for the first year the funds started to be used for the main purpose of economically sustaining the development work.
Pero aún si no se tiene un territorio para mantener económicamente, la guerrilla frecuentemente se siente tan afectada que continúa la guerra principalmente por su propia preservación.
But even if no territory is to be economically maintained, the guerrilla often becomes so self concerned that it continues the war mainly for its self-preservation.
Durante este año de paciencia, el marido está obligado a mantener económicamente a su mujer y a sus hijos, al tiempo que se encarece a la pareja esforzarse por reconciliar sus diferencias.
During this year of patience, the husband is obliged to provide for the financial support of his wife and children, and the couple is urged to strive to reconcile their differences.
El primer programa diseñado para apoyar a mantener económicamente la Biblioteca fue el Tour de Casas y Jardines, luego la venta de artesanías y tarjetas postales pintadas a mano por los niños con la ayuda de pintores voluntarios.
Then came the sale of hand-painted crafts and postcards produced by the children who use the library, guided by volunteer painters.
El turismo sostenible hace que aumente la aceptación de la política de conservación, puesto que los ciudadanos entienden la necesidad de protección a través de su experiencia personal, al tiempo que contribuye a mantener económicamente los espacios naturales que ofrecen oportunidades de trabajo a la población local.
Sustainable tourism strengthens acceptance of conservation policies, since the tourists come to understand the need for protection as a result of their personal experience, while helping to economically maintain wilderness areas which can provide job opportunities for local people.
Palabra del día
el amanecer