- Ejemplos
Los dulces típicos de Astorga son las mantecadas y el chocolate. | Little cakes and chocolate are the typical confectionery of Astorga. |
Este plato se compone de nueve carnes diferentes, garbanzos, verdura, sopa y postre, compuesto de natillas con bizcocho o mantecadas. | This dish comprises of nine different meats, chickpeas, vegetables, soup and dessert, traditionally cold vanilla custard with a sponge cake or cupcakes. |
Estos son para cocineros profesionales con un diseño específico en mente y que trabajan con mazapán, pasta, mantecadas, pan de jengibre, masa fondant, etc. | These are for the serious baker with a specific design in mind, such as marzipan, pasta, shortbread, gingerbread, fondant, etc. |
No estoy segura de que las mantecadas me sean suficientes para aguantar el hambre hasta la cena. | I'm not sure if the shortbread will be enough to tide me over until dinner. |
La Indicación Geográfica Protegida Mantecadas de Astorga protege y ampara un producto con siglos de historia. | Protected Geographical Indication Mantecadas Astorga protects and covers a product with centuries of history. |
Se trata de sendas producciones de Nostromo Pictures, Mantecadas Salazar AIE, Nadcon Film y Atresmedia Cine. | They are both being produced by Nostromo Pictures, Mantecadas Salazar AIE, Nadcon Film and Atresmedia Cine. |
La herencia maldita de un Moriarty de nariz impertinente, un cuestionamiento continuo y enfadoso, envuelto en la aparente inocencia de una niña que apenas levanta unos palmos del suelo. Un robot cuya fuente de energía no es la solar ni la atómica, sino las mantecadas. | The cursed inheritance of a Moriarty with an impertinent nose, the continuous and frustrating questioning packaged in the apparent innocence of a little girl barely a few feet high, a robot whose energy source was neither solar nor atomic but based in honeybuns. |
