manos alzadas
- Ejemplos
Bueno, alguno todavía con las manos alzadas tiene desafíos propios. | Okay, anyone with your hands still up has challenges of your own. |
Muchas manos alzadas, déjenme hacer un recuento. | Lots of hands going up, a moment, let me do a head count. |
La catástrofe de Darfur no terminará con 15 manos alzadas en este Salón. | The catastrophe of Darfur will not be ended by the raising of 15 hands in this Chamber. |
Mantén las manos alzadas. | Keep your hands up. |
Mantengan las manos alzadas atrás si quieren el micrófono y estaremos con Uds. | Keep your hands held up at the back if you want the mic, and we'll get it back to you. |
Sea constante mi oración delante de ti, como el incienso; mis manos alzadas, como el sacrificio del atardecer (Salmos 141:2). | Let my prayer be set forth before thee as incense; and the lifting up of my hands as the evening sacrifice. (Psalms 141:2) |
Las manos alzadas en varias sesiones demostró que la audiencia estaba distribuida de manera uniforme, con una representación equitativa de todos los grupos presentes. | An informal show of hands in various sessions showed that audiences were evenly distributed, with equal representation from all stakeholder groups present. |
Los manifestantes caminaban con las manos alzadas pintadas de blanco. | The demonstrators walked with their hands raised and painted in white. |
Estas referencias estilísticas son más evidentes en elementos figurativos abstractos (es decir, cuatro manos alzadas coloridas, once estrellas brillando, un espermatozoide-cometa dorado, una madre y un niño envueltos en una manta azulada). | These stylistic references are most evident within abstract figural-elements (i.e., four uplifted colorful hands, eleven glimmering stars, a golden spermatozoid comet, a mother and a child swaddled in a cerulean blanket). |
Una sala llena de manos alzadas y un montón de expresiones de sorpresa. | A room full of raised hands and a lot of surprised expressions. |
Bien, muchas manos alzadas. | Okay, lots of hands in the air. |
Veamos las manos alzadas. | Let's see by a show of hands. |
Los que quedan adentro, tienen 15 segundos para salir con las manos alzadas. | The rest of you inside, you have 15 seconds to come out with your hands up in the air. |
Sr. Callan, solo nos quedan unos minutos y hay un montón de manos alzadas, así que... | Mr Callan, we've only got a few minutes left and there are a lot of other hands raised, so... |
Él estaba sentado sobre sus rodillas, sus manos alzadas hacia los Cielos, y lágrimas mojaban sus mejillas y barba. | He sat on his knees, his hands raised to the Heavens, and tears moistened his cheeks and beard. |
Moisés, quien sostuvo sus manos alzadas en forma de cruz durante la batalla, le dio la victoria a los Israelitas sobre los Amelequitas. | Moses, who held his arms raised in the form of a cross during the battle, gave victory to the Israelites over the Amalekites. |
Apóstoles de mi amor, el mundo tiene mucha necesidad de vuestras manos alzadas al Cielo, hacia mi Hijo y hacia el Padre Celestial. | Apostles of my love, the world is in such need of your arms raised towards Heaven, towards my Son, towards the Heavenly Father. |
Es más, precisamente en aquel día piensan los amigos de María, para poder estar junto a Ella con las manos alzadas para suplicar la última misericordia en beneficio de todos. | And further, it is towards that day precisely that the friends of Mary turn their thoughts, in order to stay near Her with hands raised, imploring the final mercy for all. |
Esta foto tenía un segundo plano de edificios destrozados, fosas comunes y de desesperanza, pero los niños que estaba en primer plano desafiaban todo eso con sus manos alzadas haciendo la señal de la victoria. | That picture has as background broken buildings, mass graves, and hopelessness but the children in the foreground defied them with their hands raised in a victory sign. |
A lo lejos, en el camino, vimos cómo Sir Henry se volvía, el rostro blanco a la luz de la luna, las manos alzadas en un gesto de horror, contemplando impotente el ser horrendo que le daba caza. | Far away on the path we saw Sir Henry looking back, his face white in the moonlight, his hands raised in horror, glaring helplessly at the frightful thing which was hunting him down. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!