Resultados posibles:
manipular
Ello había creado la posibilidad de que se manipularan los datos. | This has created the risk of data manipulation. |
Quería que me aceptaran y dejé que me manipularan. | I wanted to be accepted by them, and I let him manipulate me. |
Esos componentes podrían producirse de forma natural, y también es posible que se manipularan las muestras. | Those components might occur naturally, or the samples could have been tainted. |
Es razonable asumir que Mohammed Dahlan y sus amigos manipularan para encargarse del control en el territorio. | It is reasonable to assume that Mohammed Dahlan and his friends will manage to take over control on the ground. |
Con esto podréis empezar a entender mejor por qué permitió el Cielo que los Anunnaki os manipularan temporalmente. | With this, you can begin to better understand why Heaven permitted the Anunnaki to temporarily manipulate you. |
Esta situación podría dar pie a que las partes manipularan la regla de prelación aplicable. | Such a situation could inadvertently result in facilitating the manipulation of the applicable priority rule by the parties. |
¿Cómo pudimos ser alguna vez tan cándidos? ¿Cómo nuestros padres y abuelos permitieron que nos manipularan de una manera tan atroz? | How did our parents and grandparents allow us to be manipulated in such an atrocious way? |
Primero, todas las leyes se hicieron públicas, lo cual previno que los hombres intrigantes manipularan con éxito los derechos de las personas. | First, all of the laws were made public, which prevented designing men from successfully tampering with the rights of the people. |
Pero a los humanos nunca se les dijo que tuvieran dominio sobre otros humanos, ni que los manipularan, como sería el caso de la clonación de humanos. | But humans were never told to have dominion over other humans, nor manipulate them, as would be the case if cloning humans. |
Anteriormente, se podían usar componentes para personalizar el Centro de ayuda, pero no se podían personalizar los componentes en sí, a menos que se manipularan con JavaScript. | Previously you could use components to customize Help Center, but you could not customize the components themselves, except for manipulating them with Javascript. |
Nos rehusamos a que nos manipularan políticos corruptos y egoístas, decidimos distanciarnos de la política partidista y nos negamos a transformar nuestros movimientos en partidos políticos formales. | We refused to be manipulated by corrupt and self-serving politicians, chose to distance ourselves from partisan politics, and refused to transform our movements into formal political parties. |
La decisión de su alianza con el FSLN dividió a la organización indígena y con el tema electoral violentó la autonomía regional, facilitando que los partidos nacionales manipularan el conflicto. | The former divided the indigenous organization and the second violated regional autonomy, making it easier for national parties to manipulate the conflict. |
Ortega fue reelegido por tercera vez en 2016 con un sorprendente 72% de los votos, aunque la legitimidad de la votación fue ampliamente cuestionada después de que los gobernantes sandinistas manipularan el Consejo Electoral. | Ortega was re-elected for a third time in 2016 with an eye-popping 72% of the vote, though the legitimacy of the vote was widely questioned after the ruling Sandinistas rigged the Electoral Council. |
Sería terrible para el pueblo si las fuerzas armadas de esas potencias imperialistas ocuparan un papel central en la región y manipularan los conflictos regionales al servicio de los intereses internacionales imperialistas. | It would be terrible for the people there if the armed forces of these imperialist powers became central to the whole power structure of this region--harnessing and reshaping the national conflicts of this region to serve the international interests of these global pirates. |
Eso permitió a los líderes continuar maniobrando y comprometiendo la lucha – sobre todo, dejaron que los líderes del sindicato de maestros manipularan la votación en el sindicato y forzaran el voto a favor de finalizar la huelga justo días antes de la invasión. | That allowed the leaders to continue to maneuver and compromise the struggle–above all, it allowed the teachers' union leaders to manipulate the union voting process and force through a vote in favor of ending the strike just days before the invasion. |
Eso permitió a los líderes continuar maniobrando y comprometiendo la lucha – sobre todo, dejaron que los líderes del sindicato de maestros manipularan la votación en el sindicato y forzaran el voto a favor de finalizar la huelga justo días antes de la invasión. | That allowed the leaders to continue to maneuver and compromise the struggle—above all, it allowed the teachers' union leaders to manipulate the union voting process and force through a vote in favor of ending the strike just days before the invasion. |
Si toda la reunión y dividir todas nuestras posesiones, sería pero un breve periodo de tiempo hasta que los que tienen las ideas financieras que prevalecen manipularan nuestras finanzas, y la plétora por un lado y la carencia en la otra serían establecidos otra vez. | If we should all get together and divide all our possessions, it would be but a short time until those who have the prevailing financial ideas would manipulate our finances, and plethora on one hand and lack on the other would again be established. |
Los animales se manipularán y transportarán separadamente en los siguientes casos: | Animals shall be handled and transported separately in the following cases: |
Profesionales que manipularán su piano en madrid como éste requiere. | Proffesionals that manipulate your piano in MADRID as required. |
Las personas lo controlarán y lo manipularán satisfacer sus necesidades personales. | People will control and manipulate you to meet their personal needs. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!