manipulate

But this thing really knows how to manipulate human emotion.
Pero esta cosa sabe muy bien cómo manipular las emociones humanas.
Now perhaps you will tell me how to manipulate the controls.
Ahora, tal vez me digas cómo manipular los controles.
They are the subjects for visitors to manipulate and mate.
Son los sujetos para que los visitantes manipulen y se emparejen.
It enables the person to manipulate phonemes, syllables, consonants, and vowels.
Permite a la persona manipular fonemas, sílabas, consonantes, vocales.
So the idea is to manipulate human emotion.
Así que la idea es manipular las emociones humanas.
This document discusses different ways to manipulate and use these variables.
Este documento explica las diferentes maneras de usar y manipular esas variables.
Free dotpict can draw Pixel Arts to manipulate the mouse.
Gratis dotpict puede dibujar Pixel Artes de manipular el ratón.
Many of these museums have been architecturally designed to manipulate.
Muchos de estos museos se han diseñado arquitectónicamente para manipular.
It is also easy to manipulate for a decorative ceiling.
También es fácil de manipular para un techo decorativo.
Rates of interest were used to manipulate the market.
Los tipos de interés fueron usados para manipular el mercado.
It's almost as easy to manipulate as their bare hands.
Es casi tan fácil de manipular como sus manos desnudas.
It's almost as easy to manipulate as your bare hands.
Es casi tan fácil de manipular como tus manos desnudas.
The top menu bar allows you to manipulate your accounts.
La barra de menú superior le permite manipular sus cuentas.
Safe: Not possible to manipulate the contents of the bag.
Segura: No permite manipular el contenido de la bolsa.
This kind of bully might try to manipulate in secret.
Este tipo de acosadores pueden tratar de manipularte en secreto.
Karen, my father is smart enough to manipulate this exchange.
Karen, mi padre es lo suficientemente listo para manipular el intercambio.
What if we wanted to manipulate the value of val?
¿Qué pasa si queremos manipular el valor de val?
The command used to manipulate the IPv6 netfilter is ip6tables.
El comando usado para manipular el netfilter de IPv6 es ip6tables.
Or was he a puppet placed there to manipulate the people?
¿O era un títere colocado allí para manipular al pueblo?
The mission: to manipulate hearts and alter minds.
La misión: para manipular corazones y alterar mentes.
Palabra del día
el tema