Resultados posibles:
manipular
Hágalo claro que usted no se manipulará. | Make it clear that you will not be manipulated. |
Uno de los operarios del conjunto lanzavigas manipulará la botonera desde el estribo. | One of the workers of all lanzavigas manipulate the keypad from the stirrup. |
Maquinaria: Uno de los operarios del conjunto lanzavigas manipulará la botonera desde el estribo. | Machinery: One of the workers of all lanzavigas manipulate the keypad from the stirrup. |
Tampoco alterará ni manipulará el site mediante informaciones, materiales o elementos relacionados. | Neither will alter or will manipulate the site by means of informations, materials or related elements. |
El médico manipulará el muslo y la cadera. | The thigh and leg will be manipulated. |
Tampoco alterará ni manipulará el Sitio mediante informaciones, materiales o elementos relacionados. | You also accept not to modify or manipulate the Site through information, materials or related elements. |
Uno de sus operarios manipulará los carros de elevación y los de traslación de su lado. | One of his workers handled the lift trucks and translation from your side. |
Uno de sus operarios manipulará los carros de elevación y los de traslación de su lado. | One of his workers handled the lift trucks and travel on their side. |
Sí y tengo claro de como manipulará esto la prensa. | I've never seen you like this. |
El archivo /etc/apache2/authfiles/htpasswd-private contiene una lista de usuarios y contraseñas; usualmente lo manipulará con el programa htpasswd. | The /etc/apache2/authfiles/htpasswd-private file contains a list of users and passwords; it is commonly manipulated with the htpasswd command. |
Pero, por una razón, aquellos que sabrán, comprenderán que el Oso Marrón manipulará al Oso Blanco. | But for reason, those who are to know will understand. The Brown Bear will manipulate the White Bear. |
Solo el personal entrenado y cualificado en su utilización segura manipulará y le administrará el producto. | It will only be handled and given to you by people who are trained and qualified to use it safely. |
Lea atentamente la Política de privacidad que rige la manera de cómo Rolex manipulará cualquier información personal que usted proporcione. | Please read the Privacy Policy which governs the manner in which Rolex will handle any personal information that you provide. |
Él manipulará poderes, provinciales, hasta que origine un gran castigo, porque el hombre no escucha y no enmienda sus caminos. | He will manipulate powers, provincials, until he brings about a great chastisement, because man will not listen and mend his ways. |
La camada del usuario (User Layer) puede ser definida como el local donde el usuario manipulará los datos, después de todas las comunicaciones. | The User Layer can be defined as the place where the user will handle the data, after all communications. |
Evitará o manipulará nuestra estructura de tarifas, el proceso de facturación o tarifas adeudadas a Caterpillar Financial, sus distribuidores o asociados comerciales. | Circumvent or manipulate our fee structure, the billing process or fees owed to Caterpillar Financial, its dealers or its business associates. |
Falsificará o manipulará identificadores para ocultar el origen de algún mensaje o transmisión que envíe a Caterpillar Financial en o desde cualquier Sitio. | Forge or manipulate identifiers in order to disguise the origin of any message or transmittal you send to Caterpillar Financial on or through any Site. |
Para lograr estas dos condiciones, los estudiantes manipulará un diseño SIMPLE y materiales innovadores de manera inteligente: papas fritas de espuma con una longitud de 40 cm. | To achieve these 2 conditions, students will manipulate a SIMPLE design and innovative materials in a CLEVER way: fries foam with a length of 40 cm. |
El agua de transporte procedente de los envíos importados se manipulará de manera que se garantice que no contaminará las aguas naturales de la Comunidad. | Transport water from imported consignments shall be handled in a way which ensures that it does not lead to contamination of natural waters within the Community. |
El te ha atrapado, Merlin, el seguramente te manipulará, y sin querer, te incriminarás a ti mismo... pero... Debes dejar que pase. | He will trap you, Merlin, he will manipulate you, and without ever meaning to, you will incriminate yourself... But... You must let this go. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!