manejar con cuidado

No sorprende, entonces, que los gobiernos hayan intentado manejar con cuidado nuestras expectativas.
No surprise, then, that governments have sought to manage our expectations carefully.
La forma más sencilla es que lo engañó, pero recuerde que debe manejar con cuidado la pieza.
The easiest way is to have it framed, but do remember to handle the piece carefully.
En el transporte de manejar con cuidado y evitar fugas.
In transportation handle with care and prevent leakage.
Puede ser difícil porque hay que manejar con cuidado.
It can be hard because you have to drive carefully.
Debes manejar con cuidado las relaciones públicas contra un competidor gigante.
You should handle PR against a giant contender with care.
Como se recordará en los próximos años, debe manejar con cuidado.
Because it will be remembered for years to come, you should handle it with care.
Trata de manejar con cuidado, ¿sí?
Try to drive safely, okay?
Las lentes de contacto son dispositivos de precisión, frágiles, para manejar con cuidado y mantener regularmente.
Contact lenses are precision devices, fragile, to handle with care, and to maintain regularly.
Jóvenes, manejar con cuidado: ¡contiene sueños!
Young People: Handle with Care; They Contain Dreams!
Las cargas pueden ser muy frágil, por lo que manejar con cuidado o el riesgo de romper sus cosas?
Loads can be very fragile, so handle with care or risk smashing your stuff?
Sin embargo, el complemento no se considera maligno, se deben manejar con cuidado las publicidades que este soporta.
Even though, the plugin is not considered to be malicious, advertisements supported by it should be handled with care.
Con el fin de crear un ambiente acogedor, tiene que manejar con cuidado las costuras entre las coronas del marco.
In order to create a cozy atmosphere, you need to carefully handle the seams between the crowns of the framework.
Creo que fue una mentira calculada, ya que en aquel momento era necesario manejar con cuidado a la élite.
I think that it was a calculated lie, for at this time it was necessary to handle the elite gently.
Fortalece la creatividad, las habilidades lingüísticas y la sociabilidad; promueve la habilidad de manejar con cuidado, la tolerancia y la autoridad natural.
Strengthens creativity, language abilities and sociability; the ability to handle with care, tolerance and natural authority are promoted.
Los diferentes ámbitos de la consolidación de la paz constituyen siempre un conjunto multidimensional interrelacionado que es preciso manejar con cuidado en cada caso.
The various spheres of peacebuilding make up an interrelated, multidimensional whole that must be dealt with care in each individual case.
Pero esta función se debe manejar con cuidado, porque las estructuras finas y de poco contraste pueden aparecer borrosas después de este tratamiento.
But this function has to be handled carefully, as the fine structures with a weak contrast are blurred by this appliance.
En km 5,8 hay bosque de coníferas que en invierno produce una peligrosa zona de hielo a lo largo de 1 kilómetro: manejar con cuidado.
In km 5,8 are forest of coniferous that produces a dangerous area of ice along 1 kilometer in winter: to manage carefully.
A medida que los usuarios utilizan diversos medios digitales para almacenar una amplia gama de datos, es esencial manejar con cuidado estos dispositivos de medios digitales.
As users utilize various digital media to store a wide range of data, it is essential to carefully handle these digital media devices.
En ese momento se debe manejar con cuidado (sin agitación o dejándola en la temperatura ambiente) y usada en los 20 días de haberse mezclado.
At that point it should be handled with care (no shaking or leaving it in room temperature) and used up within 20 days of mixing.
Dado que la pesca depende de una regeneración natural continua de los recursos piscícolas, tiene que manejar con cuidado los recursos naturales y sus hábitats.
As fisheries rely on continuous natural renewal of fish resources, activities in this field must treat these resources and their habitats with care.
Palabra del día
poco profundo